Na poesía palestina o tema recorrente é o berro de dor ante a morte, a expulsión e o sacrificio en terras afastadas. A poesía palestina conleva de xeito implícito a historia de vida de todo un pobo expulsado da súa propia terra e a dos seus antergos, pobo que vive soñando coa volta. Poetas palestinos como Darwish, Zayyad, Al Qasim ou Tuqan rememoran a terra nai coa frase "desde a outra beira" en clara alusión ao río Jordán, sinónimo claro e conciso da vontade de voltar ao lugar de onde foron expulsados.
Palestina é unha lapa prendida no corazón de cada fillo da invulnerable terra, "non invocaremos na nosa narrativa maldicións a quen nos somete e oprime ao tortuoso exilio, senón que das nosas mellores armas, da pluma e das follas, inxectaremos no noso pobo a esperanza dunha vida menos dura e máis libre, e aínda na cruz da indolencia nos crucifiquen e na cacharela da inxustiza non nos deixen respirar, teñan seguro que nalgún lugar do mundo, onde algún palestino respire, haberá unha pluma e unha folla de papel combatentes que amosarán ao mundo o amor pola nosa terra" como escribiran Samih Al Qasim e Mahfud Massis: Ata o último pulso das miñas veas, resistirei. Ata que se remate o ar nos pulmóns, resistirei. Ata sentar no meu patio e observar o meu serán, resistirei.
Deixámosvos un poema de Fadwa Tuqan, aínda que, se queredes, aquí poderedes ler máis poemas de poetas palestinos
SÓLO QUIERO ESTAR EN SU SENO
Sólo quiero morir en mi tierra,
Que me entierren en ella,
Fundirme y desvanecerme en su fertilidad
Para resucitar siendo hierba en mi tierra,
Resucitar siendo flor
Que deshoje un niño crecido
En mi país.
Sólo quiero estar en el seno de mi patria
Siendo tierra
Hierba
O flor
(Perteneciente al poemario: La noche y los jinetes (1969).
E Lluis Llach di no poema “Palestina”:
Tu nombre esperanza, tu nombre una espina,
tu nombre espejo fiel que nos refleja.
Más allá de las olas de un mar que nos avecina
cantamos tu porvenir, tu nombre que es coraje,
tu nombre, Palestina.
De tus campos de piel morena arrancan tus árboles
como si así desarraigaran tu mañana.
Entierran a tus hijos cuando aún sonríen
esperando convertir tu vientre en un yermo.
Nacerán los olivos de destino milenario
para que los pájaros canten en ellos
tu nombre, que es coraje,
tu nombre, Palestina.
Cuando hieren tus brazos el odio se hace fascismo:
los golpean quienes escarnecen su pasado.
Serán tus alas para un vuelo que pronto verás libre
si destierras la venganza de tu corazón.
Más allá de las olas de un mar que nos avecina
cantamos tu esperanza: tu nombre es porvenir,
tu nombre, Palestina.
Vía
Sen comentarios
Publicar un comentario