Vía
Blogue de Gracia e de Anxo, blogue de pingas e de icebergs, do que nos preocupa ou nos chama a atención, de biblioteca e de aula.
30/06/09
Vacacións viaxeiras
viaxes
Libro de las madres
A editora propúxose recopilar fragmentos literarios que trataran o tema da maternidade, e estes desde Eurípides a Clarice Lispector. Así, topamos moitos autores: San Agustín, Apolonio de Rodas, Jane Austen, Boccaccio, Chateaubriand, Chéjov, Eurípides, Don Juan Manuel, Clarice Lispector, Joaquim Machado de Assis, Katherine Mansfield, Ovidio, Emilia Pardo Bazán, Benito Pérez Galdós, Jules Renard e Madame de Sévigné.
En canto ás ilustracións, topamos obras como ‘Las tres edades’ de Gustav Klimt, Tintoretto con ‘José y la mujer de Putifar’, pasando por Picasso, Munch ou Delacroix.
Antes de cada relato atopamos as referencias ao texto por se queremos ampliar a lectura, así como os datos sobre a pintura que ilustra en cada ocasión.
Un libro "maternalmente" fermoso e absolutamente recomendábel.
Atoparalo en 451 Editores, Escritores, Lectura, Libros, Pintura, Recomendamos
29/06/09
A receita
Esta curta convídate para gozar con todos os sentidos e facer a nosa viaxe lingüística máis cordial e humana: mimar o xénero humano co tacto das palabras.
Vía
28/06/09
Sempre hai un lugar para a poesía (LVII)
"El Crematorio"
Les pregunté por el horno a aquellos dos tipos,
era la noche del 18 de diciembre del año 2005,
carretera de Monzón, que no sabes dónde está Monzón,
es un pueblo perdido en el desierto.
Aires de tormenta en lo Alto, sobre la nada desnuda
como una recién casada, luna abajo de las carreteras muertas.
Monzón, Barbastro, mis sitios de siempre.
Me dejaron ver por la mirilla y allí estaba ya el ataúd ardiendo,
resquebrajándose, la madera del ataúd al rojo vivo.
El termómetro marcaba ochocientos grados.
Imaginé cómo estaría mi padre allí dentro de la caja.
Y la caja dentro del fuego y mi corazón dentro del terror.
Hasta las ganas de odiar me estaban abandonando.
Esas ganas que me habían mantenido vivo tantos años.
Y mis ganas de amar, ¿qué fue de ellas? ¿Lo sabes tú,
Señor de las grandes defunciones que conduces
a tus presos políticos a la insaciabilidad, a la perdurabilidad,
a la eternidad sin saciedad, oh, bastardo,
Tú me arrancas,
amor de Dios, oh, bastardo?
Recoge a ese hombre en mitad del desierto.
O no lo recojas, a mí qué puede importarme
tu presencia heladora en esta noche del borracho
que he sido y seré, contra ti, o a tu favor,
es lo mismo, qué grandeza, es lo mismo.
El principio y el final, lo mismo, qué grandeza.
El odio y el amor, lo mismo; el beso y la nalga,
lo mismo; el coito esplendoroso en mitad de la juventud
y la putrefacción y la decrepitud de la carne,
lo mismo es, qué grandeza.
El horno funciona con gasoil, dijo el hombre.
Y miramos la chimenea,
y como era de noche,
las llamas chocaban
contra un cielo frío de diciembre,
descampados de Monzón,
cerca de Barbastro, helando en los campos,
tres grados bajo cero,
esos campos con brujas y vampiros y seres como yo,
«allí sube todo», volvió a decir el hombre,
un hombre obeso y tranquilo,
mal abrigado pese a que estaba helando,
la espesa barriga casi al aire,
«dura dos o tres horas, depende del peso del difunto,
dijo difunto pero pensaba en fiambre o en saco de mierda,
antes hemos quemado a un señor de ciento veinte kilos,
y ha tardado un rato largo», dijo.
«Muy largo, me parece», añadió.
«Mi padre sólo pesaba setenta kilos», dije yo.
«Bueno, entonces costará mucho menos tiempo»,
dijo el hombre. El ataúd ya era pepitas de aire o humo.
Al día siguiente volvimos con mi hermano
y nos dieron la urna, habíamos elegido una barata,
se ve que las hay de hasta de seis mil euros,
eso dijo el hombre.
«Sólo somos esto», sentenció el hombre de una forma ritual,
con ánimo de convertirse en un ser humano, no sabiendo
ni él ni nosotros qué es un ser humano,
y me dio la urna guardada dentro de una bolsa azul.
Y yo pensé en él, en lo gordo que estaba, en cuánto tardaría él
en arder en su propio horno. Y como si me hubiera oído
dijo «mucho más que su padre» y sonrió agriamente.
Entonces yo le dije «el que tardaría una eternidad
en arder soy yo, porque mi corazón
es una piedra maciza y mi carne acero salvaje
y mi alma un volcán
de sangre a tres millones de grados,
yo rompería su horno con solo tocarlo,
créame, yo sería su ruina absoluta,
más le vale que no me muera por aquí cerca».
Por aquí cerca: descampados de Monzón,
caminos comarcales,
Barbastro a lo lejos, malas luces,
ya cuatro grados bajo cero.
Coja las cenizas de su padre, y márchese.
Sí, ya me voy, ojalá yo pudiera arder como ha ardido
mi padre, ojalá pudiera quemar
esta mano o lengua o hígado de Dios
que está dentro de mí,
esta vida de conciencia inextinguible
e irredimible;
la inextinción del mal y del bien,
que son lo mismo en Él.
La inextinción de lo que soy.
Ojalá su horno de ochocientos grados quemase lo que soy.
Quemase una carne de mil millones de grados inhumanos.
Ojalá existiera un fuego que extinguiese lo que soy.
Porque da igual que sea bueno o malo lo que soy.
Extinguir, extinguir, extinguir lo que soy, esa es la Gloria.
Coja las cenizas de su padre, y márchese.
No vuelva más por aquí, se lo ruego, rezaré
por su padre. Su padre era un buen hombre
y yo no sé qué es usted, no vuelva más por aquí.
Se lo ruego. Por favor, no me mire, por favor.
Tuvo un Seat 124 blanco, iba a Lérida,
visitaba a los sastres de Lérida y a los de Teruel,
comía con los sastres de Zaragoza,
pero ahora ya no hay sastres en ningún sitio,
dijo una voz.
Qué solo me he quedado, papá.
Qué voy a hacer ahora, papá.
Ya no verte nunca es ya no ver.
Dónde estás, ¿estás con Él?
Qué solo estoy yo, aquí, en la tierra.
Qué solo me he quedado, papá.
No me hagas reír, imbécil.
Oh, hijodeputa, has estado conmigo allí
donde yo estuve, sin moverte de las llamas.
He viajado mucho este año, mucho, mucho.
En todas las ciudades de la tierra, en sus hoteles memorables,
y también en los hoteles sucios y bien poco memorables,
en todas las calles, los barcos y los aviones,
en todas mis risas, allí estuviste, redondo
como la memoria trascendental, ecuménica y luminosa,
redondo como la misericordia, la compasión y la alegría,
redondo como el sol y la luna,
redondo como la gloria, el poder y la vida.
Manuel Vilas
de Calor. (Visor, 2008)
Atoparalo en Poesía
Pippo e os idiomas
Coraxe. Hoxe quero presentarvos a Pippo. Ten quince anos. Naceu e vive en Madrid. É fillo dunha italiana, italianísima. O seu pai é un galego que leva moito tempo en Madrid. A nai faloulle “lactariamente” en italiano. Cursa estudos nun centro italiano cun esquema de inmersión lingüística na lingua materna e algunha materia en español. A día de hoxe, Pippo fala con corrección e competencia italiano e castelán, avanza moitísimo en inglés, está comezando co francés e ten o desexo de coñecer o galego, a lingua do país do seu pai. O que é máis importante: ten unha intensa cultura literaria e audiovisual.
Pippo é o triunfo cultural da educación lingüística baseada na diversidade e na aplicación da discriminación positiva a favor da lingua menos presente no seu entorno social, o italiano. Os individuos provenientes deses sistemas de ensino resultan inequívocamente máis competentes nas súas linguas vehiculares e máis poliglotas. Atreveríame a dicir que máis felices lingüísticamente. Precisamente iso é o que está en perigo en Galicia, se a Xunta deroga o decreto o galego e do ensino. Hai unha enquisa inapelable que se verificou o 1 de marzo, amais de que habería que demostrar que o 100% dos votantes do PP queiran unha regulación lingüística como a que propón Galicia Bilingüe, o certo é que en números totais os votos a favor da alternativa á maioría absoluta do PP sumaron máis, e aquí si que non debería rexer a aritmética de escanos, senón a forza da razón da maioría social.
Melancolía. Moito me temo que estes razoamentos non valen e que a Xunta en ningún caso, despois da posta en escena da peculiar enquisa, vai deixar as cousas igual que estaban. Por iso, cómpre saír ao aire libre e á chuvia e reafirmar en voz alta as nosas convicións a favor da diversidade e da ecoloxía lingüísticas. Non é unha cuestión de identidades históricas alteradas ou de sermos máis ou menos (ou nada) nacionalistas, é crucial para a liberdade individual e colectiva. Non podemos impedirlle á cidadanía galega do futuro a opción “feliz” de seren efectivamente bilingües e políglotas. Solidarios ecoloxicamente con millóns de falantes de portugués e español.
Atoparalo en Artigos de prensa, ENL, Galicia, Linguaxe
Pesticidas
Atoparalo en Animación, Medio Ambiente
Non á violencia contra as mulleres (LXXXVIII)
Vídeo feito en Chile no ano 2007:
Atoparalo en Igualdade, Muller, Violencia de Xénero
27/06/09
Extintores e Principio de Distancia
Post de Antón Dobao:
É sabido que Gloria Lago suspira pola extinción da lingua galega. Non unha extinción absoluta, home non; un esvaecemento balsámico que lla retire da vista, nada máis. O que non soportan Gloria Lago, Roberto Blanco Valdés e os ignorantes templarios de Galicia Bilingüe, incluído o filólogo de FAES que non dá lido correctamente a Saussure, é a presenza da lingua galega, a posibilidade odiosa do contacto, o noxo ao contaxio. Desde hai tempo sabemos que os odios ás linguas, os desexos de exterminio e os prexuízos concomitantes son unha grosa representación de conceptos e sentimentos irracionais referentes ás comunidades de falantes.
A lingua é cuestión de clase. En todos os sentidos. O tecnicismo normalización provén da ciencia da socioloxía da linguaxe e expresa a necesidade de inverter tendencias de substitución. Opoñerse, como fan os ignorantes múltiples, ás medidas tendentes a inverter tendencias implica apoiar a substitución lingüística, desexala. Ou sexa, querer que desapareza a lingua socialmente feble.
Que a lingua galega viva desde hai séculos nas capas sociais máis humildes propicia a aparición do principio de distancia. Este principio opera en moitas direccións. Contra uns modelos enxebres de oralidade; tamén en certas posicións que conciben imposible o galego como lingua de cultura. Aquela estupidez -a ignorancia sempre é moi atrevida- de expresar a imposibilidade de xuntar lingua galega e matemáticas, física e ciencias en xeral, xa respondida convenientemente por grandes científicos galegos, era unha manifestación radical do mesmo principio de distancia que pace na convicción transxénica de que a lingua galega é inservible e prescindible, de inferior categoría, por andar fozando nas capas máis humildes da sociedade. De confiarmos na estupidez, teriamos que concluír que aqueles que non posúen certo acomodo económico, un grao determinado de formación e ademais viven en zonas distantes do embigo da civilización non teñen dereito a vivir na súa propia lingua; nin sequera, a posuíla.
Galicia Bilingüe quere corrixir e moderar as expresións radicais da idiocia, proveñan de Blanco Valdés, de FAES ou de Demetrio Peláez. Non propugnan directamente o exterminio; confórmanse con que aos nosos fillos non os mesturen cos deles. Nin a nós con eles. Todos xuntos e en unión agochan as súas vergonzas no rocho das miserias. A distancia é o seu horizonte, o lugar onde se condensa todo o seu coñecemento, que colle nunha partícula microscópica. Vale, están dispostos a aturar a existencia da lingua galega, pero lonxe e sen posibilidade de contaxio. Fóra da vista, como se fai coas vergonzas propias. Chámanlle a ese exilio liberdade, igualdade e rexeitamento á imposición. Manexan o mecanismo trapalleiro da inversión da proba. Son os extintores.
Os extintores non operan sos. Hai presidentes de deputación, conselleiros e presidentes da Xunta con complexo de practicantes: subministremos as mellores vacinas para previr os peores contaxios. Pura vocación de servizo público; cómpre preservar a saúde e a hixiene de certas minorías sociais que desexan non ter moito roce con falas propias de seres inferiores. A cristalización política do principio de distancia. A vergonza da orixe humilde ou a soberbia da orixe acomodada; a consideración do castelán como unha lingua propia de seres superiores, máis cultos, máis educados, máis intelixentes, máis finos. Mellores.
Fronte á extinción, vida e contaminación. Xustamente o que lles pon tanto medo. A lingua galega en todos os ámbitos, fachendosa, orgullosa, mesmo cun punto de chulería. Ese é o peor pesadelo dos ignorantes. E cando non poida ser, cando se impoñan atrancos para que a lingua teña aire co que alimentarse, haberá que exercer dereitos e reclamalos ante calquera instancia, mesmo xudicialmente. Na concreción, na materialización da realidade en casos concretos, persoais, identificables, estará o triunfo do discurso normalizador. E demostrando día a día que a lingua galega está máis viva ca nunca e ten un brillante futuro. Sen mensaxes de derrota e desaparición. Os discursos que datan a derrota non van servir máis que para preparar os funerais.
O galego é a lingua propia de Galicia. Por tanto, de todos os galegos e galegas, falen o idioma que falen en cada caso. Quen son un fato de ignorantes e irresponsables para impedir que todos os nenos teñan plena competencia lingüística en galego? A quen e por que pode molestar algo tan imprescindible e ao mesmo tempo tan inocente? Só a eses ignorantes e irresponsables. Aos que teñen vergonzas que esconder. Aos que non soportan compartir espazo cos seres inferiores. Aos que, na súa estulticia, se cren superiores. Aos extintores.
Atoparalo en Artigos de prensa, ENL, Galicia, Linguaxe
Mitos
Non hai que ser moi intelixente para asegurar que, por moito que pasen os anos ou as xeracións, Michael Jackson será un referente cultural, como o son todos e cada un dos artistas que vos cito a continuación:
Bob Marley: Dificilmente podemos atopar un artista que estea tan plenamente identificado cun estilo musical coma este profeta rastafari xamaicano. Falar de reggae é pensar en Marley e falar de Marley é pensar en reggae. Probablemente, xunto con Jim Morrison e o Che, sexa unha das personaxes cuxa imaxe e personalidade pasa de xeración en xeración sen que o tempo lle pase factura.
Janis Joplin: Dotada dunha espectacular voz foi considerada unha muller forte e radical; unha icona de rebeldía entre as mulleres dos anos 60 e, ao mesmo tempo, a primeira muller que foi considerada de maneira unánime como unha estrela do Rock & Roll. Morreu de sobredose cando tiña tan só 27 anos.
Jim Morrison: A morte en estrañas circunstancias deste poeta e líder absoluto dos míticos The Doors en xullo do 71 á idade de 27 anos desencadeou que sexa considerado coma un dos artistas máis coñecidos (e recoñecidos) entre o público de varias xeracións. Aínda que a súa carreira musical non durou máis de seis anos, a súa marcada personalidade e talento fai que a súa tumba no cemiterio Père-Lachaise de Paris sexa un lugar de peregrinación para os seus fans.
Jimi Hendrix: Está considerado coma un dos máis grandes guitarristas da historia da música; durante a súa carreira artística, tan breve como intensa, foi o precursor de moitas estruturas e sons dentro do ámbito da guitarra eléctrica. Está dentro dese nutrido grupo de artistas que morreron á idade temperá de 27 anos (coma Joplin, Morrison ou Kurt Cobain)
Atoparalo en Música
26/06/09
Desde APETEGA
Consideramos que a lingua galega forma parte da riqueza e da idiosincrasia do noso país, e como todos sabemos o seu uso está en alarmante retroceso.
Dende as institucións educativas debe ser transmitida e apoiada para fomentar o seu uso, buscando unha situación de igualdade real entre as dúas linguas de Galicia.
Asociación do Profesorado de Tecnoloxía de Galicia, APETEGA
Lingua e embaixador no Vaticano
Texto de Manolo Rivas:
Non era a primeira vez que Carlos V se expresara nese escenario en castelán, pois era un xeito de marcar o seu poder ante os pontífices, mais nesta ocasión foi unha intervención longa e utilizada adrede coa estratexia de amoucar á representación francesa. El falaba moi ben o francés, por iso aquel discurso da Pascua de 1536 foi considerado unha "rodomontada". Un termo italiano que se adoita asimilar ao castelán "bravuconada". Aínda que neste caso acáelle mellor a idea de que falou así "por fachenda", por sentido de orgullo.
Dende logo que é moi interesante a figura de Carlos V. Entre os feitos admirábeis, o máis admirábel sen dúbida foi o de ser quen de retirarse cando estaba no máis alto cumio dun poder terreal e o sol, como ben nos aprenderon na escola, non se puña naquel inmenso imperio. Certo que se foi cando albiscou o terríbel fracaso que ían representar as guerras de relixión. Marchou daquela para o mosteiro estremeño de Yuste e concentrouse, entre outras afeccións curiosas, no coidado da súa formidábel colección de reloxos. Xogaba como un neno ao imposíbel de sincronizar todas as máquinas do tempo. E tamén lía as aventuras do Chevalier deliberé, do borgoñón Olivier de la Marche. Segundo o anecdotario de Manuel Domínguez Merino, no mosteiro participaba da rutina dos monxes e tocoulle un día espertar os relixiosos. Un deles tiña o sono pesado e o ex emperador espeliuno con rudeza, o que o outro aproveitou para un xuízo severo: "Non vos chegou con sacudir tanto tempo os que andaban polo mundo que aínda vides amolar os que nos retiramos del!".
O neto de Maximiliano de Austria, María de Borgoña, Fernando de Aragón e Isabel de Castela, o fillo de Filipe e Xoana (coñecidos polos alcumes de O Fermoso e A Tola), tivo unha herdanza cultural moi diversa que mantivo e cultivou cun especial don de linguas. Chegou a dominar o flamengo, o francés, o alemán, o italiano, o inglés e o castelán, ademais do que quixo de latín, que seica non foi moito. Segundo palabras que se lle atribúen, este sería o reparto: "O español sérveme para gobernar as España se as Indias, para falar con Deus y comigo mesmo; o inglés para escribir a miña tía Catarina de Aragón, raíña de Inglaterra; o italiano, para tratar co Papa, sobre temas de relixión e de estado; sírvome do flamengo para falar cos amigos; do alemán para discutir con Lutero, e do francés sempre que trato de traer ao rego a ese díscolo parente meu que se chama Francisco I de Francia". Máis célebre é o testemuño do xesuíta Bouhours: "[...] De falar ás mulleres, falaría italiano; de falar aos homes, francés; de falar ao seu cabalo, alemán; mais para falar con Deus, el falaría español". En versión pop e non rigorosa: "Un home debe dominar catro idiomas: o francés para a diplomacia, o italiano para amar, o español para pelexar e o alemán para domear os cabalos".
Nado en 1500, criado en Flandres e Borgoña, o máis posíbel é que as primeiras linguas de Carlos fosen o flamengo e o borgoñón-francés. O artigo citado de Francisco Vázquez sitúanos ao Rei-emperador como un pioneiro paladín do castelán como "a lingua española", mais é moi ilustrativo, mesmo para os políticos de hoxe, aínda que o noso embaixador non o reflicte, o xeito en que Carlos se achegou ao castelán. Aínda que contou con algún instrutor enviado para este mester, o seu coñecemento era mínimo cando arribou para ser coroado rei de Castela, o que aconteceu en Valladolid en febreiro de 1518. Aí ocorreu algo moi importante. O futuro rei, como gobernador, adiantarase a colocar amizades flamengas nos principais cargos da Administración e mesmo no arcebispado de Toledo. Xente que non se preocupaba de falar a lingua do país. Que fan as Cortes de Castela? Para aceptar e xurar como rei a Carlos, esixen atender un listado de 88 peticións. Entre as principais, que o rei se compromete a aprender e falar o castelán, ademais de retirar dos postos administrativos a quen non reúnan esa condición. Carlos acepta. E entón as Cortes xurárono como rei.
Isto que conto é un complemento, coido que necesario, á exposición de Francisco Vázquez, mais non é a razón de ser primeira desta miña crónica. O meu arrinque vén pola deriva estraña e oblicua do embaixador articulista na final do seu escrito. Fai no texto o que Nabokov chama con enxeño, e en termos de xadrez, un salto de cabalo. Nunca pensei que o políglota Carlos V dera para tan pouco. Despois da crónica histórica do acontecido en Roma, o embaixador infórmanos dunha realidade obvia: a forza e a expansión do español (castelán) no mundo de hoxe. É algo do que nos felicitamos e aproveitamos, no mellor sentido, tanto como el. O embaixador lémbranos tamén que a Constitución estabelece que o español é "lingua común e oficial de todos os españois". E que o seu uso "representa o 15% do produto interior bruto de España". A cousa podería ficar moi ben aí, mais o galego Francisco Vázquez, malia a súa función diplomática, non renuncia ao descarte. Mentres son miles e miles os estranxeiros que estudan español no Instituto Cervantes, só un número moi reducido -un cesto de cereixas, digo eu!- estudan o galego, catalán ou éuscaro. Así que conclúe o seu, iso si, moi oportuno artigo co proverbio "Intelligenti pauca" ou "al buen entendedor pocas razones bastan". Eu debo ser intelixente e parvo a un tempo, porque entendo e non entendo. Como di e non di, eu entendo e non entendo.
Hai cousas fundamentais que o embaixador, que representa a todos os cidadáns españois, falen o que falen, elida no seu comentario. Non vou ir de rodomonte e lembrar a triste historia da Igrexa católica española en relación coas linguas romances, a comezar polo castelán. Tivo que vir George Borrow, da Sociedade Bíblica londinense, e a mediados do século XIX, para que se editase o Novo Testamento en español! E a xente do pobo tiña medo a coller o libro nas mans. O que si cómpre lembrar, sen estar perto da Santa Sede, é que o concilio vixente, o Vaticano II, recomenda vivamente o uso das linguas vernáculas, en especial das que foron marxinadas canda a xente que as fala. Cómpre lembrar tamén que a Constitución española, que no seu Artigo 3 (Título preliminar) di que "o castelán é a lingua española oficial do Estado", tamén engade, no mesmo artigo: "As demais linguas españolas serán tamén oficiais nas respectivas Comunidades Autónomas de acordo cos seus Estatutos" e "A riqueza das distintas modalidades lingüísticas de España é un patrimonio cultural que será obxecto de especial respecto e protección". Cómpre tamén lembrar que as linguas non están para competir no Libro dos Récords. As linguas suman. Están para compartir. Nin os fineses nin os islandeses, por poñer dous exemplos, van renunciar á súa lingua e á súa riquísima literatura por seren poucos falantes. Mutatis mutandi, por que entende que a industria cultural é moi importante para España e non o pode ser, na súa escala, para Galicia?
Un bo entendedor, sen prexuízos, decátase con facilidade das magníficas coordenadas nas que se atopa Galicia para ser unha sociedade avanzada e un modelo de cosmopolitismo racional. Unha lingua, o galego, que nos permite comunicarnos con todos os países de fala portuguesa. Outra, o castelán, que nos abre as portas ao todo o eido hispano. Mais en lugar de modelo temos a subtracción lingüística. Quen nos dera políticos co entendemento daqueles fidalgos das Cortes de Castela!
Atoparalo en Artigos de prensa, ENL, Galicia, Linguaxe
E se non podes saír?
Un anuncio feito por alumnado de 4º de ESO contra as drogas:
Atoparalo en Reflexións, Sociedade
25/06/09
Esta lingua quere xastres
A ofensiva contra o galego está ben calculada e poderosamente armada. Era sabido: a dereita coñece a sintaxe do exterminio dende o mesmo intre en que o patentou, e opera nas atalaias máis privilexiadas, nas máis altas, nas máis seguras, dende que inventou para si propia o poder. Pero hai algo que nin o pedigrí nin a folla de servizos da dereita aseguran: a lucidez no diagnóstico. Feijóo e o seu goberno engánanse na lectura do escenario, e o que é peor, porfían na súa miopía. Esa é a súa debilidade. E tamén unha oportunidade.
A lingua é forte na medida en que son fortes, e moitos, e distintos, os que a defenden. O primeiro sinal de que o conselleiro de Educación non tiña en contra un partido político senón unha sociedade, a galega, ferida na súa dignidade e escandalizada pola obscenidade do seu ataque, dérona milleiros de persoas nas rúas de Compostela o pasado 17 de maio. Non estaban todos, pero tampouco estaban só os de sempre. Logo viñeron os editores, as escritoras, as aparelladoras, as universidades, os sindicatos, os mestres, o meu veciño do segundo, unha amiga do PSOE, un concelleiro nacionalista e un profesor moi facha que tiven na facultade. Viñeron todas as nais e todos os pais que viven nun país que Feijóo ignora. As nais e os pais cos que o conselleiro non contaba cando perpetrou ese pasaporte á demagoxia que se fai chamar enquisa.
Agora, o escenario demanda novas actitudes, novos argumentarios, outra estratexia colectiva. Das institucións relacionadas coa lingua galega cómpre agardar compromiso, non co nacionalismo nin coa soberanía senón coa lingua que as lexitima no ordenamento xurídico ou nos seus estatutos. Dos partidos políticos, un esforzo de centralidade no mínimo común da convivencia. Dos actores tradicionais na defensa do galego, intelixencia e xenerosidade para asumir que neste intre a lingua non os necesita na primeira liña. Nada pode prestar máis axuda a Feijóo que un traxe cativo. A resistencia pide roupas folgadas, elásticas, sen costuras. O galego non necesita frautistas nin destinos tráxicos nin museos. A lingua quere xastres. E moitas.
Artigo de Iago Martínez
Atoparalo en Artigos de prensa, ENL, Galicia, Linguaxe
Xuntanza coa CGENDL
1.O marco lexislativo educativo ten que evitar a confrontación na comunidade escolar.
2.O alumnado non pode ser segregado por razón de lingua.
3.Débese garantir a presenza do galego no ensino ao 50% como mínimo para poder acadar a competencia nas dúas linguas cooficiais. Só así o alumnado poderá escoller en liberdade.
4.Téñense que elaborar materiais didácticos, de calidade e actualizados, en lingua galega para todas as materias e todos os ciclos educativos, que suplan as carencias existentes.
5.Hai que ofrecerlle ao profesorado cursos de reciclaxe e capacitación en lingua galega; para isto é imprescindible contar cun programa previo de formación de formadores.
6.Cada centro debe seguir elaborando o seu Proxecto lingüístico, que é a base para que os ENDL desenvolvan as súas funcións unha vez analizada a situación sociolingüística do centro.
7.Decreto de infantil.
A)Nesta etapa débese garantir que o alumnado adquira de forma oral e escrita o coñecemento das dúas linguas oficiais tendo en conta que a lingua minorizada precisa de maior reforzo.
B)Propoñemos que avalíen os resultados das liñas de galego en infantil de cara a manter este programa. Os informes elaborados nestes centros valoran moi positivamente estes proxectos xa que permitiron conseguir que todo o alumnado adquirise a competencia nas dúas linguas oficiais, fose cal fose a lingua inicial dos rapaces e rapazas.
8.Equipos de Normalización e Dinamización.
A)Débense implementar programas de formación en dinamización lingüística para o profesorado interesado.
B)Hai que potenciar as coordinacións intercentros.
C)Téñense que consolidar as funcións das coordinadoras provinciais dependentes da DXPL.
9.A administración debe realizar campañas efectivas de dignificación da lingua, que comecen polo propio goberno da Xunta. A situación do galego é moi delicada, por iso algunhas accións e declaracións realizadas nos últimos tempos cuestionan o labor de recuperación do galego feito ata o momento.
10. Parécenos inadecuado que a enquisa sexa a base dun decreto novo. Esta consulta, tal e como foi realizada, non pode ter ese peso nunha lexislación educativa. En cambio, débense ter en conta conta os diferentes datos sociolingüísticos existentes tirados de estudos elaborados con rigorosidade (MSG, IGE), así como os diferentes Proxectos Sociolingüísticos de Centro realizados nos últimos anos.
Cun só clic
Atoparalo en Publicidade
Como a terra
Anda o tempo revolto. Pasamos da calor máis intensa a un ceo escamento que sabemos acabará por descargar nunha intensa treboada, nunha arroiada sen límete que varrerá a terra seca na que morreron as árbores que con traballo chantamos meses atrás. Mentres o tempo non deu en mudar dunha semana a outra, as vacas ceibas arrincaron os gromos e iso malia os enganos dos peches rechamantes polos que triparon sen consideración. Así que miramos cara ao ceo e ficamos desolados, tanto esforzo, tanta dedicación e outra vez as inclemencias e a desconsideración esboroaron o plan seguido para recuperar o monte.
Falo de feitos tanxíbeis, mais que na súa realidade son a alegoría perfecta para falar destes meses que seguiron a marzo, deste vendaval que até me leva as palabras, deste gando salvaxe que tripa por riba de nós, con licencia para destruír canto atopa por diante, como unha máquina programada para facer desaparecer no menor tempo posíbel calquera pequena herba que poida ser un sinal de recuperación ou de existencia. Porque xuño teima en abalarnos unha e outra vez: eliminan a demostración do coñecemento do noso idioma nas licenzas por estudos, rebuscan nas fórmulas legais para suprimir a obrigatoriedade dunha proba en galego no acceso á función pública, inician o proceso de derrogación do Decreto que recolle que polo menos o 50% das materias no ensino deben ser impartidas en galego, as galescolas deixan de selo e o goberno, despois de impoñernos a súa opinión contra a lingua, prohíbenos aos docentes que digamos o que pensamos desta tramposa consulta sen garantías. Alguén pensará que chove... mais non, mexan por nós. E por se non bastase, veñen as coincidencias e Carlos Callón ten que declarar porque un xuíz presentou denuncia contra el por ter apoiado o dereito dun cidadán que reclamara ser atendido en galego pola xustiza.
Entón penso que sentimos que nos golpean coma a vara que contra a cerdeira vai e vén facendo que caia por terra o froito da árbore que teimosamente se mantén en pé. Mais eu quero berrar que, malia a vara que nos abala, o gando que nos tripa e devora e a seca e as treboadas que só poden destruírnos, nós, coma esta terra, estamos aquí e seguimos, volveremos dar os froitos que alimentarán aos pardais e agromaremos de novo, coa chuvia maina, mentres a raíces se cravan na terra e o tronco medra, resistente ás adversidades.
Porque como a terra, que unha e outra vez é extremadamente xenerosa, a nosa loita prende e esperta ás follas durmidas. E así comprobamos como pouco a pouco somos máis, máis voces que se unen e que declaran que amamos esta lingua e que faremos o necesario para que as nosas fillas, as nosas netas, bisnetas e tataranetas sigan portando no seu ADN mitocondrial esta arela común, esta lingua que nos identifica e que nos fai máis fortes. Porque queremos merecer a nosa terra...
O galego que non fala
a lingua da súa terra,
non sabe o que ten de seu
nin é merecente dela.
(Victoriano Taibo)
Atoparalo en Artigos de prensa, ENL, Galicia, Linguaxe
A Gran Mentira Lingüística
Satisface oír a un lingüista castellano de alto nivel (catedrático de la UAM y reconocido investigador) decir científicamente lo que para muchos es un sentimiento de abuso y constante tergiversación por parte de aquellos cuyo oficio central es negar a los demás que desarrollen plenamente su cultura, su lengua y sus potencialidades más o menos aristotélicas, añadiendo, paralelamente a tal negación y a las diversas coacciones de hecho y de derecho que la acompañan, la Gran Mentira Lingüística (GML, en adelante) para uso común de desinformados. Él también tiene ese sentimiento de abuso y tergiversación, pues como ustedes saben el idioma castellano (él es castellano) ya no existe (dice la GML): ha sido superado históricamente por el español (¿) del que, al parecer, es un dialecto. Es el idioma que faltaba por ningunear, pero ese ninguneo completa el ciclo imperial-casposo y nos lleva al centro de la cuestión: aquí sólo hay realmente una lengua y unos cuantos engendros absurdos, primitivos, incapaces de encantar a nadie, inútiles (GML dixit)…bien, escuchen al profesor Moreno Cabrera y disfrutarán con su ciencia y su mejor voluntad de reinterpretar este raro país, que a veces parece nuestro peor enemigo siendo, según dicen, nuestro país, cosa cada vez más dudosa, visto lo visto. Sería, en todo caso, como un padre desalmado, digamos. O ignorante, que de todo hay. También pueden hacerse con este libro titulado El nacionalismo lingüítico, del mismo Juan Carlos Moreno Cabrera. En Galicia estamos retrocediendo a toda velocidad de la mano de aquellos a los que Moreno Cabrera se refiere: son exactamente ellos, los de siempre, que ya empiezan a ser una pesadilla insoportable.
24/06/09
Lingua propia e liberdade
A protección xurídica das linguas no Reino de España ten unha dupla natureza. Por unha banda a Constitución e o Estatuto protexen as linguas como sinais de identidade e parte do patrimonio cultural (art.3 Constitución). Por outra, preservan os dereitos lingüísticos dos falantes das linguas oficiais. Protección colectiva da lingua e individual dos falantes son, por tanto, os eixos da lexislación lingüística.
O Goberno galego promove medidas que supoñen unha clara violación do mandato constitucional e estatutario de protección do galego como sinal de identidade e lingua propia de Galicia co argumento falso da liberdade dos falantes. Distingamos os dous planos de protección para percibir a falacia do uso do discurso da liberdade no ámbito da actuación das Administracións galegas.
As Administracións galegas (autonómica e locais) teñen só unha lingua propia –o galego– aínda que en Galicia haxa dúas linguas oficiais. A consideración de lingua propia do galego supón un plus con respecto á declaración de oficialidade. O Tribunal Constitucional recoñeceu nas Sentenzas 46/1991 e 337/1994 que o caracter de lingua propia significa que é “a” lingua da Administración o que implica un mandato de normalización, o seu uso preferente e que isto “permitirá corregir situaciones de desequilibrio heredadas históricamente y excluir que dicha lengua ocupe una posición marginal o secundaria” (FX 10, STC 337/94).
A publicidade institucional en galego, o principio de oferta positiva na atención ao público en galego, a tramitación dos procedementos en galego son todas medidas derivadas do carácter de lingua propia do galego. Como por outra banda fai de xeito simétrico a Administración Xeral do Estado en relación co castelán con respecto aos seus servizos, mesmos nos territorios que temos outra lingua oficial. E como fai tamén a normativa estatal para protexer a “identidad de la lengua oficial del Estado”, por exemplo, no Real Decreto 564/1993, sobre presencia de la letra “ñ” y demás caracteres específicos del idioma castellano en los teclados de determinados aparatos.
O segundo plano de protección sería o dos dereitos individuais ao uso de calquera das linguas oficiais. Neste ámbito, efectivamente, os cidadáns teñen liberdade para escoller que lingua usan nas súas relacións cos poderes públicos. Esta liberdade individual, non obstante, non obriga a cambiar o principio de utilización preferente da lingua propia senon a traducir aqueles documentos dirixidos a esas persoas concretas e a estar en disposición de contestarlles na lingua da súa elección.
O que é absolutamente falso é que nesa liberdade de elección entre a posibilidade de condicionar a organización do sistema educativo ou a configuración da capacitación dos empregados públicos. Igual que os pais e nais non poden escoller se os seus fillos e fillas estudan Educación para a Cidadanía, “el derecho a la educación que la Constitución garantiza no conlleva que la actividad prestacional de los poderes públicos en esta materia pueda estar condicionada por la libre opción de los interesados de la lengua docente” (FX 9 STC 337/1994). En caso contrario poñeríase en xogo a consecución dos obxectivos do sistema educativo como panca de igualdade dos cidadáns. Tampouco os aspirantes a empregados públicos poden escoller de que se examinan porque o que están acreditando no proceso selectivo é que están capacitados para respectar os dereitos lingüísticos dos cidadáns. En definitiva convertíndose en garantes de que a Administración galega usará a súa lingua propia con carácter xeral e estará en disposición de relacionarse cos cidadáns na lingua oficial que, de xeito expreso, escollan.
Non hai liberdade individual, por tanto, que poida estar por enriba do dereito dos galegos e galegas a protexer a súa lingua propia erradicándoa do curriculum educativo dalgúns estudiantes ou permitindo o acceso ao emprego público de persoas que violen os dereitos lingüísticos dos cidadáns por incapacidade para expresarse en dúas linguas. Cun discurso dun liberalismo agresivo o Partido Popular transgrede conscientemente o marco constitucional e a interpretación que del fai o Tribunal Constitucional.
Atoparalo en Artigos de prensa, ENL, Galicia, Linguaxe
Enterradores da lingua
Velaquí están. Velaquí están de novo. Houbo un tempo –era Manuel Fraga Iribarne presidente da Xunta– no que estiveron caladiños, hibernados. ¿Como lle ían dicir iso a un exministro de Franco? Mais ficaron á espreita. Sempre estiveron aí. E veñen de moi lonxe no tempo. Sendo algúns naturais de Galicia, senten aversión polo idioma propio do país. Pensan que está ben para os chistes ou, como máximo, para un pimpollo lírico de condescendente sorriso bucólico. Na súa mente, chea de prexuízos establecidos e talvez dunha caste estraña de superstición, o galego é menor, un “dialecto de aldea”, unha fala de chafallas e ignorantes, linguaxe revirada de pailáns. Eles séntense “señoritos”, xente fina, displicente, e non queren que os seus fillos se “contaminen” con palabras-esterco, con voces-corredoira, con fondos acentos-raiceira. Algúns, eles mesmos fillos da aldea –de Panjón, Carballino, La Peroja ou Chandreja de Queija–, sofren porque no fondo da súa alma saben que senten odio pola súa procedencia, saben que desprezan o que en boa parte son. Mais axiña “politizan” o seu odio e, en máis dun caso, móstranse particularmente agresivos contra o idioma e contra a cultura da que este provén e que este proxecta na actualidade.
Cando a lingua galega ergue timidamente o seu ferido corpo por riba dos valados que a historia adversa lle impuxo, disparan. Cando o noso idioma comeza a respirar minimamente e de xeito natural no ámbito do ensino, na administración e na vida pública en xeral, tratan de lle cortar o paso que lle corresponde por realidade e por lei, tratan de o esganar para que non teña fíos de alento que lle permitan abesullar un digno futuro. Os enterradores da lingua falan de liberdade e algúns mesmo din sentir amor pola que é –eles sempre o negarán– a súa vítima. Mais, en realidade, eles son incapaces de sentir amor ningún por ningunha lingua. Mesmo a lingua imposta, o castelán que veu de Castela, é por eles mal falada, e curan, solertes, o seu despropósito lingüístico acudindo ao inglés. Tristes, raposeiros e incultos estes enterradores da lingua. Enterradores políticos que tratan de impor as artes obscenas do enterramento dunha lingua, eles, ebrios de liberdade para consumaren o etnocidio.
Atoparalo en Artigos de prensa, ENL, Galicia, Linguaxe
23/06/09
Só para hetero
Vía
Atoparalo en Igualdade, Publicidade
Galicia resiste
Mientras se consuman las primeras medidas contra la lengua gallega, ahora ya en clara posición de inferioridad institucional, además de la propia inferioridad histórica propiciada desde fuera del país (son terribles los artículos de opinión y editoriales que se leen en Madrid sobre las lenguas periféricas, terribles y cínicos, hasta extremos indignantes), mientras se avanza, digo, en la línea de la definitiva liquidación lingüística, el conselleiro de educación viaja a su tierra para cerrar el curso y ser abucheado por los profesores. Si hubiera ido a cualquier otro sitio le hubiese ocurrido lo mismo. Una de las satisfacciones de mi reciente viaje a Galicia ha sido comprobar como la opinión general en el ámbito educativo está contra las actuaciones de la Xunta en la cuestión lingüística, intentando situar de nuevo al gallego en una clara posición de desigualdad. Decir que Feijóo ha metido la pata no es toda la verdad: Feijóo y su gente (PP) están haciendo lo que creen, y lo que creen responde a una mentalidad típica de pequeñoburgueses ascendentes a la busca de nuevos símbolos identitarios que los vistan de nuevos ricos políticos. No dan el perfil de burgueses sólidos con ideas sólidas e iniciativas sólidas, lo que es lo mismo que reconocer que aún no tenemos dirigentes a la altura de nuestras necesidades, al menos en el ámbito de las clases sociales que viven alrededor del capital, y disponen de él. Acabarán con el gallego o intentarán hacerlo, lo mismo que acabarán con nuestras costas, incluso en sus rincones más protegidos (Touriñán, un espacio a defender que puede ser ocupado por piscifactorías que tienen mil sitios más adecuados en la propia costa gallega: si el viejo Paz Andrade levantara la cabeza!). Bien, añado: o intentarán hacerlo. No es seguro que consigan consumar estas cosas. Nunca había visto antes tal energía resistente en Galicia, que parece despertar definitivamente de un mal sueño de siglos.
Atoparalo en ENL, Galicia, Personaxes
GB apreta
Toda a nova aquí:
Vía Brétemas
Imaxes superpostas
Orson Welles lendo Moby Dick e as ilustracións debuxadas sobre páxinas da novela:
Orson Whales from Alex Itin on Vimeo.
Vía
Atoparalo en Lectura
Nylon Road
Atoparalo en Cómic, Lectura, Libros, Norma, Recomendamos
22/06/09
Seguras
Desde Intermón Oxfam:
Atoparalo en Dereitos Humanos, Igualdade, Muller, Violencia, Violencia de Xénero
Zoommm Textos biónicos
En palabras da autora:
“Hai moito interese nos ámbitos artísticos en poñer énfase na idea de creatividade, de acto de creación como algo case máxico, como se tentasemos equipararnos á divindade… En realidade, a creación é plaxio. A literatura é constante hipertexto… E isto faise evidente en internet: colles retallos doutra xente… Creamos con material que crearon outros…”; “O meu interese polo ser humano como autómata xorde dun caldo de influencias: a ciencia ficción, a filosofía, a cosmoloxía, a neurociencia… E o feito de terme posto a escribir en internet…”; “Todo testemuño parte dun eu subxectivo. Pero non sabemos o que é o eu… Interesábame tomar distancia: situándome no futuro, –que pensarán de nós no futuro– e o pasado remoto: o neanderthal, o que puidemos ser e non fomos… Adoptar unha perspectiva deshumanizada para entender o humano: miralo desde o cosmos…”.
non sigas lendo. isto é unha trampa.
non vou dicirche que faría canto quixeras
e estamos incriminados nela, ti e mais eu
non vou dicirche que quizais non
e debes seguirme punto por punto ata o final
non vou dicirche que enterrei todas as palabras...
Atoparalo en Lectura, Letras Galegas, Libros, Poesía, Recomendamos, Xerais
21/06/09
Para entendérmonos
Puxémoslle nome ás persoas: Suso, Maruxa,... apelido: Vázquez, Nogueira, .... e alcume: o Bichoguizo, a Rachaoferro, ....
Puxémoslle nome ás nosas árbores: amieiro, freixo,... e apelidos: Carballa da Rocha, Castiñeiro da Capela,...
Botamos aturuxos, arroutadas,.... e damos colo, apertas, ....
Puxémoslle nome ás froitas: pexego, mazá, ....
Aos arbustos: silva, xesta, ....
Ás nosas herbas: camariña, herba de namorar, ...
Ás comidas: grelos, cacheira, .....
Puxémoslle nome aos insectos: vagalume, escornabois, ......
Aos peixes: xouba, ollomol , .... e aos mariscos: vieira, zamburiña,....
Ás nosas praias: de Rodas, A Rapadoira, ....
Ás serras: O Larouco, A Capelada, ...
Aos montes: A Zapateira, O Galiñeiro, ...
As rochas: Pena Corneira, A Pedra de Avalar, ...
Aos ríos: Toxa, Xallas,..
Aos pobos: Soutelo, Peroxa, ....
Aos males: Mal de Ollo, O Arangaño,...
Aos nosos medos: A Santa Compaña, O Negro Meigallo,...
Aos nosos heroes: O Foucellas, Roi Xordo,..
Aos monstros: Sacauntos, Fendetestas, ...
As vacas: Marela, Xeitosa, ....
Aos disfraces: Peliqueiro, Boteiro, ..
Aos sentimentos: morriña, agarimo, ...
Aos santos: A Franqueira, O Corpiño, ..
Ás nosas festas: A Rapa das Bestas, O Magosto, ...
Á musica: os alalás, a chouteira, .......
Aos xogos: a billarda, a porca, ......
Ás partes do corpo: as costas, os xeonllos, ..
Aos paxaros: paporrubio, rula,...
Ao vestido: saia, polaina,...
....e agora veñen que para que serve o galego, pois e obvio, para entendernos.
Atoparalo en Artigos de prensa, ENL, Galicia, Linguaxe
A prol do galego
Amigas e amigos:
Creo que a ninguén lle fai falta explicar a situación de gravidade extrema na que nos atopamos con respecto ao noso idioma e a nosa cultura. As persoas que me coñecedes sabedes que son pouco tendente a agoniar e moito máis tendente a actuar. Por iso creo que, despois de escoitar e observar tanto despropósito debemos deixar de agardar que outr@s fagan por nós e tomar a iniciativa. De aí a razón deste correo.
Hai xa días que veño escoitando voces que pensan o mesmo ca min (Rivas, Cordal, Fernández Paz, entre outr@s) e é que cómpre mobilizar á sociedade, sobre todo aquela galegofalante que mantivo ata o de agora a lingua viva pero que segue participando dos prexuízos que se instalaron con desprezo e co mecanismo terrible de facer sentir vergonza permanente do propio. É tempo de mobilizar ese grandísimo sector da poboación para calar mentiras e para desbloquear esta situación na que nos atopamos de agresión á lingua sen precedentes na democracia.
As ideas poderían ser moitas, envíovos a miña agardando que deste xermolo poidamos tirar os primeiros pasos para este grande movemento que precisamos. A miña idea (obviamente gandhiana) é que baixemos a pé de obra facer o que ninguén fixo: debater, falar, cambiar mentalidades. Así, gustaríame poder organizar convosco unha grande MARCHA POLA LINGUA que percorrese a partir de agosto, pouco a pouco, con accións de diversa índole, as aldeas e vilas de Galicia. O obxectivo da marcha sería establecer un diálogo verdadeiro, sen partidismos nin mediacións da prensa, coa cidadanía. Escoitando e tamén falando, desfacendo preconceptos e tentando reinstaurar o orgullo do propio dun/has galegofalantes longo tempo desprezad@s por parte de certos colectivos urbanos que agora toman a palabra. Concibo a marcha como un acto en positivo, no que debe de primar sobre todo o AGRADECEMENTO a todas as persoas que conservaron e conservan a lingua dunha forma anónima e sen as cales non poderiamos cantar, nin escribir, nin facer teatro, cine... Esas persoas se cadra precisan un recoñecemento para moverse, para sentir orgullo, para non asumir como sempre se nos dixo, que o galego é cousa “de pailáns”. Iso que tan ben saben repetir e amplificar con novos discursos dende as instancias de poder actual.
É hora de facernos valer tamén como xente que traballamos coa lingua dende diversas facetas. Todo o mundo é benvido e por iso me gustaría contar con vós, coas vosas ideas e arte para fomentar a conciencia crítica. Podemos utilizar centos de recursos que combinados poden cambiar este país, dende compartir e recoller música (mesturar cos novos estilos, co popular...) ou léxico ata facer da retranca o noso estandarte (podemos facer un enterro da lingua retranqueiro, publicar o seu obituario nos xornais que tanto fan por esmagala, contar contos), dar a coñecer á cidadanía os moitos logros que se fan dende o galego e que non se visibilizan. Xunt@s podemos chegar realmente á cidadanía, axitar a prensa que por unha vez se interesa desgraciadamente por este tema e falar coa nosa voz alta e clara.
Para comezar a cohesionar esta idea gustaríame que nos vísemos en Compostela o día 2 de xullo para comezar a andar, e debater as ideas base que queremos defender e como imos facelo. Dende o meu punto de vista, os obxectivos deberían centrarse en temas como:
-galegofalantes non somos minoría
-a democracia non é impoñer o que queren os colectivos con poder (sexan por razón de lingua, sexo, orientación sexual, relixión, clase, etc) senón crear un lugar onde todas as persoas poidan desenvolverse en igualdade
-a defensa do idioma galego non é unha imposición senón un dereito, sobre todo na educación e na administración.
-a única lingua que se impuxo e impón é o castelán
-o galego é riqueza, é pensar en diversidade fronte a un pensamento único que está directamente vinculado ao fascismo
-o galego únenos a miles de pobos dado que somos unha maioría a nivel mundial as persoas que vivimos en entornos plurilingües, por moito que pareza o contrario (de feito tende a dicirse que Portugal é o único país monolingüe polo menos de Europa e nós sabemos que nin iso é certo).
Gustaríame aclarar finalmente tamén que o meu papel en todo isto non é máis que o de tentar catalizar o que todas e todos nós queremos e podemos sen dúbida conseguir e o de se cadra dar os primeiros pasos no camiño. A miña experiencia no traballo en cooperación dime que esta é a vía do cambio, a que temos que seguir. E se non funciona prefiro polo menos dicir que o intentamos.
Se estades minimamente de acordo con todo isto e queredes dar as vosas ideas, participar, sacar a rabia que levamos dentro de xeito creativo, por favor contestade e espallade este correo. Contestade dicindo a que hora poderiades quedar o día 2 a ser posible antes do día 28 de xeito que poidamos buscar un lugar axeitado para vernos dependendo de canta xente sexamos. Porque as ameazas son tamén oportunidades, comecemos a andar o camiño da esperanza.
M
Óperas
Os mellores edificios para escoitar as mellores óperas do mundo:
Atoparalo en Música
En pé de igualdade
O Fiscal Superior de Galiza, Carlos Varela García, instou hoxe á Administración autonómica a pór en marcha medidas "legais" que sitúen o idioma galego "en pé de igualdade" co castelán. Así o expuxo no trascurso do acto anual da Irmandade Xurídica Galega, celebrado hoxe no Pazo de Fonseca de Santiago, no que varios maxistrados recibiron a "toga da galeguidade" ao entrar a formar parte do órgano. Por outra banda, un grupo de secretarios e funcionarios xudiciais recibiron as insignias da entidade.
Varela apelou ao principio xurídico da discriminación positiva, que favorece á lingua en inferioridade de condicións, para que o principio de cooficialidade lingüística sexa "real" e "efectivo", alegando que, de non ser así, "o principio de igualdade establecido pola Constitución española "non será tal". Por iso pide ao Goberno galego que adopte accións "correctoras" para que o galego "non estea en inferioridade de condicións".
Por outra banda, tal e como acordaron no acto fundacional da Irmandade celebrado fai un ano en Celanova, a entidade transladou á Federación Galega de Municipios e Provincias (Fegamp) a necesidade de promover unha nova asemblea de concellos galegos para "correxir algunhas carencias" que, asegurou Varela, observaron no "escaso" uso da lingua galega por parte das asesorías xurídicas e as policías locais.
O Fiscal Superior afirmou que tamén pretenden transmitir este proceso "regaleguizador" aos directivos das Escolas de Prácticas Xurídicas e ás facultades de dereito das universidades da comunidade, para que incorporen nos programas académicos cursos, materiais e medidas de "fomento" do uso do galego "entre os xuristas que se están a formar".
Carlos Varela tachou de "imprescindible" o diálogo aberto coas asesorías xurídicas das centrais sindicais que aínda non optaron polo emprego da lingua galega no ámbito laboral, e animou aos membros da Irmandade a levar o discurso da normalización lingüística "ao extremo do exemplo" no seu traballo "para que se difunda e espalle", concluíu.
Madrid antigo
Fotografías de Madrid antes, durante e despois da guerra civil.
Atoparalo en Fotografía, Historia
20/06/09
La reina en le palacio de las corrientes de aire
En La reina en le palacio de las corrientes de aire Stieg Larsson riza o rizo, abonda en obviedades, pero segue a manter ese ritmo frenético que non permite deixar a lectura ata o desenlace. Así que seguramente sexa unha moda pasaxeira, pero de momento, lémolo e entretémonos un bo anaco, que ás veces, é canto pedimos á lectura.
O mellor é esa crítica social que subxace nas súas novelas, cun coidado especial e atento ao mundo dos malos tratos e abusos contra as mulleres. Así como un xeito de buscar delictos "oficiais" nos estados de dereito, ou terrorismo de estado. Bótase de menos que a protagonista sexa menos protagonista, e bótase de máis algunhas complexidades que sobran na trama. Pero como vos dixen, calquera dos tres libros engancha, constitúe unha lectura amena e o seu grosor non impide devorala en pouco tempo.
Pero en canto á literatura negra nórdica sigo a quedarme con outros títulos.
Atoparalo en Destino, Lectura, Libros, Novela negra, Recomendamos
Neste blog utilizamos as imaxes con finalidade educativa. Se algunha delas estivera suxeita a dereitos de autor, rogamos que vos poñades en contacto connosco para retirala de inmediato.
Buscador
Un ronsel de notas.
Ao fin...
Ler non é clandestino
Busca en Trafegando
Trafegamos no Twitter
PROLINGUA
Pingas...
- 3pintamonas (1)
- 451 Editores (2)
- A buen paso (46)
- A Mesa (1)
- Acantilado (8)
- Actividades (337)
- Actualidade (672)
- Adriana Hidalgo (10)
- Afganistán (18)
- África (102)
- Aguilar (3)
- Airas editorial (1)
- Akal (1)
- Alba (6)
- Álbum ilustrado (1514)
- Alfaguara (60)
- Algar (5)
- Alianza (11)
- Alpha Decay (1)
- Alvarellos editora (5)
- Amanuense (1)
- Amigos de papel (2)
- Amor (144)
- Anagrama (47)
- Anaya (13)
- Andana (3)
- Animación (1604)
- Apiario (9)
- Apila (6)
- Ardicia (1)
- Arte (268)
- Artigos de prensa (162)
- Astiberri (52)
- Astronave (2)
- Ático de los Libros (1)
- Auga Editora (1)
- Aulas (404)
- Babidi-bú (1)
- Babulinka Books (1)
- Babylon (1)
- Baía (32)
- Bambú editorial (1)
- Bang (4)
- Baobab (1)
- Barbantesa (3)
- Barbara Fiore (78)
- Bartleby Poesía (7)
- BDBanda (2)
- Beascoa (3)
- Belagua (1)
- Bellaterra (1)
- Biblioteca (215)
- Biblos (4)
- BiraBiro (1)
- Blackie (9)
- Blume (4)
- Bonito editorial (1)
- Bookolia (1)
- Bruguera (1)
- Bruño (2)
- Bululú (7)
- Caballo de Troya (1)
- Capitán Swing (1)
- Carlos Negro (1)
- Catapulta (2)
- Cénlit Ediciones (1)
- Cerditos de Guinea (1)
- China (14)
- Ciencia (225)
- Cine (504)
- Circe (1)
- Claret (1)
- Club de lectura (37)
- Colaboracións (121)
- Comanegra (9)
- Combel (7)
- Cómic (354)
- Compilación (27)
- Corimbo (19)
- Creotz (1)
- Criaturas (1)
- Crítica (1)
- Cuarto de inverno (5)
- Cuatro azules (10)
- Cubilete (3)
- Cuento de Luz (15)
- Cumio (1)
- Cuntis (6)
- Curta de animación (15)
- Curtas (1523)
- Debate (1)
- DeBolsillo (5)
- Delirio (1)
- Demipage (11)
- Demo (7)
- Deporte (54)
- Deputación (2)
- Dereitos Humanos (581)
- Des-Humor (108)
- Destino (23)
- Diábolo ediciones (2)
- Díaz & Pons (1)
- Dibbuks (9)
- Diego Pun Ediciones (1)
- Documental (231)
- Drakul (1)
- Duomo (6)
- DVD Ediciones (1)
- ECC ediciones (2)
- Economía (103)
- Ed. de Ponent (15)
- Edaf (1)
- Edebé (4)
- Edelvives (92)
- Edhasa (2)
- Ediciones B (7)
- Edicións Corsárias (2)
- Edicións Embora (25)
- Editora Urutau (1)
- Editorial Barrett (1)
- Editorial Manuscritos (1)
- Editorial Milenio (1)
- Educación (236)
- Efemérides (187)
- Ekaré (32)
- El Aleph (5)
- El andén (1)
- El Cobre (2)
- El Jinete Azul (20)
- El Patito Editorial (21)
- Elfos (2)
- ENL (734)
- Errata Naturaei (1)
- Escritores (221)
- Escritura (31)
- Espasa (1)
- Espectáculos (28)
- Espiral Maior (14)
- Eterna Cadencia (1)
- Euseino editores (1)
- Everest (6)
- Faktoría K (49)
- Falando de series (14)
- Filosofía (44)
- Fineo (1)
- Flamboyant (2)
- Fomento da lectura (348)
- Fondo de Cultura Económica (54)
- Forcarei (76)
- Fortuna (1)
- Fotografía (208)
- Fragmentos (23)
- Franouren (1)
- Frida ediciones (1)
- Fulgencio Pimentel (5)
- Funambulista (3)
- Fundamentalismos (45)
- Gadir (7)
- Galaxia (150)
- Galaxia Gutenberg (1)
- Galicia (671)
- Gallo Nero (1)
- Glénat (7)
- Grafito (1)
- Grijalbo (1)
- Guerras (162)
- Guía Lectura (15)
- Gustavo Gili (1)
- Hércules de Ediciones (3)
- Historia (147)
- Hotel Papel (8)
- Huerga & Fierro (1)
- Hugin e Munin (13)
- Humor (545)
- Ideazapato (2)
- Igualdade (1634)
- Ilustración (420)
- Impedimenta (34)
- Infancia (319)
- Integración (1)
- Ir Indo (1)
- Jaguar (2)
- JP Libros (1)
- Juventud (24)
- Kailas (1)
- Kalandraka (370)
- Kireei (1)
- Kókinos (61)
- Kokoro (2)
- Kraken (4)
- Kukudrulu (3)
- La Bella Varsovia (3)
- La casita roja (2)
- La Cúpula (24)
- La Esfera de los Libros (1)
- La fragatina (18)
- La Galera (8)
- La Guarida (3)
- La Mano Cornutta (1)
- La menos Cobarde (1)
- La Uña Rota (1)
- Laiovento (2)
- Lata de Sal (14)
- Latas de Cartón (1)
- Lectura (1874)
- Legua editorial (8)
- Lengua de Trapo (1)
- Letras Galegas (672)
- Libre Albedrío (9)
- Libro do Mal Amor (10)
- Libros (1995)
- Libros de la Herida (1)
- Libros de las MalasCompañías (1)
- Libros del Asteroide (3)
- Libros del K.O. (1)
- Libros del Silencio (1)
- Limonero (1)
- Linguaxe (462)
- Linteo (3)
- Litera (2)
- Lóguez (33)
- Lois Pereiro (26)
- Luces de Gálibo (1)
- Lumen (42)
- Lunwerg (1)
- Machismo (231)
- Maeva (7)
- Malpaso (1)
- Malsinet ed. (1)
- Manga (10)
- Mare Nostrum (1)
- Matemáticas (123)
- Media Vaca (1)
- Medio Ambiente (298)
- Miau (1)
- Mil razones (3)
- Mil y un cuentos (6)
- Minúscula (3)
- Miscelánea (1)
- Modernito Books (1)
- Mondadori (21)
- Montesinos (1)
- Mueve tu lengua (1)
- Muller (1496)
- Mundanalrüido (1)
- Música (908)
- Narración oral (1)
- Narval (16)
- Nausicaa (1)
- Navona Gráfica (1)
- Niño editor (2)
- Nocturna editorial (1)
- Noguer (1)
- Nórdica Libros (32)
- Norma (67)
- Nostra (3)
- Nova Galicia Edicións (1)
- Novela negra (234)
- Nube de Tinta (3)
- Nubeocho (22)
- O Carballiño (42)
- Obituario (3)
- Océano Travesía (23)
- Ondina (1)
- Oqeleo (3)
- OQO (103)
- Osa Menor (1)
- Páginas de Espuma (2)
- Paidós (1)
- Palabras aladas (1)
- Palestina (53)
- Pámies (1)
- Panini Cómics (1)
- París (6)
- Parramón (2)
- Pastel de Luna (6)
- Patasdepeixe (11)
- Paz (136)
- Penguin Random House (7)
- Periférica (10)
- Personaxes (184)
- Picarona (4)
- Pintar-Pintar (5)
- Pintura (69)
- Planeta (27)
- Plaza & Janés (3)
- Poesía (696)
- Pop-up (42)
- Porta Verde (1)
- Positivas (14)
- Premio Xerais (12)
- Premios (183)
- Primera Persona (1)
- Proteus (4)
- Publicidade (708)
- Punto de lectura (1)
- Racismo (32)
- Rayo Verde (1)
- RBA (51)
- Recomendamos (3289)
- Reflexións (234)
- Reino de Cordelia (1)
- Relixión (35)
- Reservoir Books (5)
- Retranca editora (1)
- Rey Lear (1)
- Rinoceronte (24)
- Rinocertone (1)
- Roca ed. (14)
- Roja & Negra (8)
- s (1)
- Sáhara (30)
- Salamandra (97)
- San Pablo (1)
- Sapristi (1)
- Saúde (111)
- Sd edicions (2)
- Segundo Santos Ediciones (1)
- Seix Barral (28)
- Serres (4)
- Sexto Piso (18)
- Sexualidade (42)
- Sigilo (1)
- Siglo XXI (1)
- Silabario (3)
- Sin Pretensiones (3)
- SinSentido (15)
- Siruela (24)
- Sleepyslaps (8)
- SM (45)
- Sociedade (530)
- Solidariedade (250)
- Sotelo Blanco (5)
- Suma (1)
- Susaeta (1)
- Sushi Books (5)
- Takatuka (4)
- Taurus (1)
- Teatro (49)
- Tecnoloxía (294)
- Thule (75)
- Toxosoutos (1)
- Tradución (311)
- Tramuntana (14)
- Tres Tigres Tristes (7)
- Trifolium (3)
- Triqueta verde (1)
- Tris Tram (3)
- Tusquets (50)
- Unaria (1)
- Uno editorial (1)
- Urco (6)
- Veintisiete Letritas (2)
- Viaxes (20)
- Violencia (98)
- Violencia de Xénero (751)
- Visitas (76)
- Visor (9)
- Voces de tinta (1)
- VR Editores (1)
- Xeografía (11)
- Xerais (388)
- Xeral (132)
- Xogos (36)
- Zendrera Zariquiey (2)
- Zorro Rojo (95)
Chichís
- Brétemas
- Caderno da crítica
- Cajón de sastre
- De libros e outros
- Desequilibrios
- Docugénero
- Dúbidas do galego
- El espíritu de los cínicos
- Fogonazos
- Innovación Educativa
- Karicies
- La coleccionista
- Ladrándolle á Lúa
- Mi mesa cojea
- Música en galego
- Pantallas amigas
- Pasen y lean
- Pilar Aguilar analiza cine
- Portal das palabras
Álbums, ilustracións...
- Anatarambana
- Biblioabrazo
- Biblioteca de los elefantes
- Bienvenidos a la fiesta
- Blog de i con i
- Cuadernistas
- Darabuc
- Dobras da leitura
- Donde viven los monstruos
- El Dibujante
- El Libredón
- El baúl que no tenía mi abuela
- El blog de Pencil
- El cuento de la buena pipa
- El perro en la luna
- El templo de las mil puertas
- Giraluna
- Jim Botó
- La casa de Tomasa
- Libros juveniles
- Lit. infantil y juvenil
- Pequeña ciudad
- Pequeño príncipe
- Periodista no peto
- Pinceladas
- Pizca de papel
- Poesía infantil y juvenil
- Soñando cuentos
- Un mar de libros
- Vida ilustrada
Curtas, publicidade e animación
- Arte y animación
- Baúl de cortos
- Comunicación audiovisual
- Consume hasta morir
- Contos para ver e ler
- Cortomanía
- Cortos de animación
- Cortos y más cortos
- Espíritu de los cínicos
- Eu falo
- Fantasía de cortos
- Flocos
- La vida es corta
- Los jueves, corto
- Mi selección de vídeos
- Museo da publi
- N+2
- No todo film
- Ojú con la publicidad
- Recogedor
- Sexismo publicitario
- Tridimagine
- nplus2
PLANETAKIS
Blogues sociais
Blogues lectores
- Animación á lectura
- Apostilla literarias
- Bibliofagia
- Blog de libros
- Blog lite latinoamericano
- Bouvard e Pécuchet
- Campaña fomento lectura
- Cargada de libros
- Cierta distancia
- Comentarios literarios
- Confieso que he leído
- Cruce de cables
- Cuaderno de lectura
- Cuchitril literario
- De poesía
- De tebeos
- Del futuro del libro
- Devoradora de libros
- Diario de lectura de cómics
- El bibliómano
- El cazador de libros
- El placer de la lectura
- El universo de los libros
- En ocasiones, leo libros
- Encuentros con las letras
- Entre montones de libros
- Gurrion
- Inagen de tinta
- InnovArte
- Kuentalibros
- La antigua Biblos
- La letra escarlata
- La librería
- La tormenta en un vaso
- Ladrándolle á Lúa
- Lea por favor
- Lector constante
- Lectores de cómics
- Letras frescas
- Libros
- Libros de Historia
- Libros de exposición
- Libros pop-up
- Libros que voy leyendo
- Libros y Literatura
- Librosfera
- Marimanta
- Metrópolis
- Novela negra e cine negro
- O meu cartafol
- Papel en blanco
- Perdida entre libros
- Rede lectura
- Repiso libros
- Seis cosas imposibles
- Sólo de libros
- Tokland
- Un libro al día
- Érase una vez
Blogues de aula
- A Historia é noticia
- A pie de aula
- A profa
- Aulablg21
- Bioloxía e Xeoloxía
- Blog de lengua
- Blogue de José Luis Castillo
- Caderno de Hª Cont.
- Caderno de lingua
- Caladiños
- Camiño longo
- Clásica
- Como una reina
- Darle a la lengua
- Educaldea
- El reino de Trapisonda
- El tinglado
- Ensino até os 65
- Historia Clásica
- IES Monte Carrasco
- Iniciarte
- La ciencia es bella
- La lechuza de Minerva
- Las TIC en Plástica
- Lengüetazos literarios
- No sólo mates
- Ollo de Sapo
- Problemas sociales
- Profesor en la secundaria
- Re(paso) de lengua
- Remexer na lingua
- Revolta da freixa
- Rincón Solidario
- Una palabra, un don
- Una tiza y tú
Implicadas no desenvolvemento
Blogues bibliotecarios
- 365 días de libros
- A biblioteca de Jacinto
- A la biblio del S´Agulla
- Biblio abrazo
- Biblio cómics
- Biblio de Piedras Blancas
- Biblio do IES Alfaguara
- Biblio do IES Néstor Almedros de Tomares
- Biblioblog
- Biblioluces
- Biblioteca CEIP Alba Plata
- Biblioteca CEIP Sant Jordi
- Biblioteca da Universidade de Navarra
- Biblioteca El Perelló
- Biblioteca IES Carolina Coronado
- Bibliotics
- Biblos
- Blogue da Asesoría de Bibliotecas Escolares
- Blogues das Bibliotecas Escolares Galegas
- Compartiendo lecturas
- Compartiendo lecturas (cos máis pequenos)
- Con humor
- El Navegante
- Fotografíabibliotecaria
- Frikitecaris
- IES Suel
- Imagen social
- Ler para crer
- Más que libros
- No sólo Libros
- Observatorio de Noe
- Todas as biblios
- Un CRA para los CRA
Escritor@s galeg@s
Balbordo blogueiro
- 14 de abril
- A arte no s. XX
- A través del Uniberto
- Afinidades electivas
- As Campaiñas - Clube Lector CPI Cuntis
- BD Banda
- Blog de Catuxa
- Blog de Eduardo Punset
- Blog de Mar Gallego
- Blog de cine
- Blogue de Ana Bande
- Capítulo 0
- Cartas sin sellos
- Casa das Letras
- Compartir música
- Comunicación Audiovisual
- Comunicación Cultural
- Cómics
- Desconvencida
- Detectives literarios
- Diario cultural
- Divulgación audiovisual
- Documentalista Enredado
- Ecoloxía
- El arco iris de la gravedad
- El blog ausente
- Elogio de la librería
- Entre nómadas
- Hay mujeres
- Historias con historia
- Insectos y otros libros
- Islas Cíes
- La BD
- La lógica del titiritero
- Las palabras son mis ojos
- Libro de notas
- Meridianos
- Microsiervos
- Migramundo
- Mujeres científicas
- Mujeres insumisas
- Musicsfera
- Más cuento que calleja
- No es cine todo lo que reluce
- No se lo digas a nadie
- O levantador de minas
- Relatos de mulleres
- Sahara
- Selva de Esmelle
- Social Media
- Soplando al cierzo
- Supersticiones
- Vidas anónimas
- Violencia de género
- Zibereskola
- Zumaques
- mi mesa cojea
- pjorge
Colecciono MARCAPÁXINAS
Blogues ilustradores
- Alberto Vázquez
- Ana Juan
- André Neves
- Anna Wadham
- Anxo Fariña
- Arianne Faber
- Baobab
- Beatrice Alemagna
- Begoña Chezz
- Benjamin Lacombe
- Bernat Cormand
- Blanca BK
- Canibalibro
- Carme Solé Vendrell
- Cecilia Varela
- Chris Van Allsburg
- Coso de ilustradores
- Cotepinta
- Damián Zain
- Dani Montero
- David Rubín
- Duy Huynh
- El Roto
- Eva Vázquez
- Gabriel Pacheco
- Gustavo Aimar
- Iban Barrenetxea
- Jacobo Fernández
- Jacobo Muñiz
- Javier Olivares
- Julie Morstad
- Kiko da Silva
- Laura Michell
- Linhart
- Lucía Serrano
- Marie Desbons
- Marta Chicote
- María José Olavarría Madariaga
- María Monescillo
- Matías Acosta
- Mauro Evangelista
- Miguel Porto
- Miguel Robledo
- Nicoletta Ceccoli
- Oliver Jeffers
- Oscar Villán
- Pablo Alcazar
- Pablo Amargo
- Pablo Auladell
- Pablo Zamboni
- Paloma Valdivia
- Patricia Castelao
- Patricia Metola
- Paula Metcalf
- Paulova
- Pedro X. Molina
- Quint Buchholz
- Rebecca Dautremer
- Revista de ilustración
- Rodrigo Chao
- Roger Olmos
- Salvador Rojo
- Santiago Sequeiros
- Santy Gutiérrez
- Shaun Tan
- Suso Cubeiro
- Suzy Lee
- Xabier Salomó
- Xastriño
- Xosé Tomás
A cita do día
Procura un blogue en galego
Xornais
Recursos poesía
Dicionarios
A repousar!!!
- A tinta das letras
- Biblioteca dixital
- Clicómics
- Contos mínimos
- Contos solidarios
- Crucigramas
- Curso de inglés
- Cómics
- Dibujosaurios
- Eneko
- Euroaventura medieval
- Forges
- Garfield sen Garfield
- Gaturro
- Humor diario
- Humor gráfico
- Humor gráfico de BONIL
- Ilusións ópticas
- J. R. Mora
- Juega con la lengua
- La Kodorniz
- La palabra entre líneas
- Liniers
- Lombilla, humorista
- O Aforcado
- O Preguntoiro
- Oleísmos
- Pequenos contos
- Perro Mistetas
- Poesía en español
- Poesía galega musicada
- Pulga snob
- Puzzles
- Sopa de letras
- T viste, como es
- Taller de escritura
- Tetris con mapas
- Trivial en galego
- Tute
- Viñetas divertidas
- Xogo do dicionario
- Xogos
- Xogos educativos
Museos
Arquivo do blogue
-
►
2020
(281)
- 12 (18)
- 11 (29)
- 10 (15)
- 09 (12)
- 08 (15)
- 07 (15)
- 06 (19)
- 05 (21)
- 04 (47)
- 03 (47)
- 02 (30)
- 01 (13)
-
►
2019
(233)
- 12 (26)
- 11 (30)
- 10 (24)
- 09 (9)
- 08 (19)
- 07 (1)
- 06 (6)
- 05 (17)
- 04 (21)
- 03 (36)
- 02 (34)
- 01 (10)
-
►
2018
(368)
- 12 (16)
- 11 (25)
- 10 (14)
- 09 (18)
- 08 (7)
- 07 (29)
- 06 (36)
- 05 (44)
- 04 (47)
- 03 (55)
- 02 (43)
- 01 (34)
-
►
2017
(546)
- 12 (28)
- 11 (38)
- 10 (33)
- 09 (24)
- 08 (28)
- 07 (32)
- 06 (29)
- 05 (55)
- 04 (62)
- 03 (65)
- 02 (68)
- 01 (84)
-
►
2016
(783)
- 12 (67)
- 11 (68)
- 10 (68)
- 09 (63)
- 08 (71)
- 07 (53)
- 06 (63)
- 05 (63)
- 04 (73)
- 03 (66)
- 02 (60)
- 01 (68)
-
►
2015
(878)
- 12 (69)
- 11 (72)
- 10 (66)
- 09 (64)
- 08 (79)
- 07 (70)
- 06 (69)
- 05 (74)
- 04 (76)
- 03 (83)
- 02 (78)
- 01 (78)
-
►
2014
(969)
- 12 (84)
- 11 (72)
- 10 (73)
- 09 (73)
- 08 (80)
- 07 (88)
- 06 (77)
- 05 (93)
- 04 (86)
- 03 (80)
- 02 (75)
- 01 (88)
-
►
2013
(1072)
- 12 (83)
- 11 (96)
- 10 (94)
- 09 (75)
- 08 (93)
- 07 (75)
- 06 (88)
- 05 (107)
- 04 (98)
- 03 (94)
- 02 (86)
- 01 (83)
-
►
2012
(1072)
- 12 (88)
- 11 (73)
- 10 (87)
- 09 (71)
- 08 (88)
- 07 (82)
- 06 (82)
- 05 (93)
- 04 (103)
- 03 (107)
- 02 (95)
- 01 (103)
-
►
2011
(1273)
- 12 (116)
- 11 (98)
- 10 (104)
- 09 (92)
- 08 (95)
- 07 (100)
- 06 (101)
- 05 (110)
- 04 (111)
- 03 (121)
- 02 (104)
- 01 (121)
-
►
2010
(1328)
- 12 (118)
- 11 (121)
- 10 (124)
- 09 (103)
- 08 (94)
- 07 (99)
- 06 (114)
- 05 (125)
- 04 (89)
- 03 (109)
- 02 (110)
- 01 (122)
-
▼
2009
(1300)
- 12 (118)
- 11 (113)
- 10 (110)
- 09 (108)
- 08 (117)
- 07 (112)
- 06 (142)
- 05 (103)
- 04 (94)
- 03 (103)
- 02 (89)
- 01 (91)
Culturicémonos
- ADEGA
- Andaina
- Análise
- Ao vivo música
- Aprender a estudar
- Arquitectura
- Arte e Historia
- Astronomía
- Atalaia
- Atlas de España
- Atlas mundial
- Audiovisual galego
- Autores galegos
- Banda deseñada galega
- Biblioteca Digital Mundial
- Biblioteca Dixital Mundial
- Biblioteca escolar digital
- Biblioteca Virt. Cervantes
- Biblioteca Virtual Galega
- Biblos
- Bruguera
- Calculadora
- Casa das linguas
- Ciencia divertida
- Cine
- Corrector ortográfico
- Cultura clásica
- Cultura Galega
- Cultura xeral
- Efervesciencia
- Fuentes energía
- Física
- Galicia encantada
- Galimatías
- Galipedia
- Galiza cultura
- Guía cultural infantil
- Historia de Galicia
- Historia do século XX
- IGEA
- Inglés con audio
- Inventor@s
- Isto é Galego
- Juego preguntas respuestas
- Komunikando
- Libros clásicos xuvenís
- Linguas en perigo
- Linguaxe non sexista
- Literatura clásica xuvenil
- Literatura española
- Literatura francesa
- Literatura latina
- Mates e Ciencias
- Mitoloxía e arte
- Mupega
- Música
- Música en Galicia
- Na punta da lingua
- Pinacoteca
- Pintura
- Poesía galega
- Praza das Letras
- Proxecto Palladium
- Quijote interactivo
- Recursos educativos
- Recursos educativos por materias
- Recursos Web do Observatorio da lectura e o libro
- Revista galega de Historia
- Revista galega de teatro
- Tempo exterior
- Toupa
- Tradutor español-galego
- Tradutor multilingüe
- Trasno
- Trivial educativo
- Vídeos educativos
Entradas populares
-
T en a autora deste libro un nome precioso que predispón ao gusto pola lectura... Gracia Iglesias xunto con Rosa Osuna constrúen en O f...
-
Non falo aquí normalmente de asuntos persoais ou relacionados co meu traballo. Pero a día de hoxe estoupo. Non podemos seguir caladxs ante ...
-
G ustoume e pareceume moi interesante esta proposta de Berta Dávila que obtivo o XIII Premio Jules Verne de Literatura Xuvenil da editoria...
-
U n álbum ilustrado dun tándem que xa coñeciamos: Yolanda Castaño e Xosé Tomás . Ambos asinan o álbum Paleta planeta , publicado por Baía ,...
-
C ando lin Os libros que hai en min publicado por Cuarto de invern o, pensei se eu tamén podería facer un exercicio de reflexión parello...
-
D espois de Todos somos , volve Marcos Calveiro cunha segunda parte en Todos fomos , publicada por Xerais . A acción comeza cado unha rap...
-
Á esencial colección de Kalandrak a, Biblioteca de Pedagogía, chega este volume titulado Mulleres imprescindibles. Educadoras na vangarda d...
-
I brahima Balde e Amets Arzallus Antia relatan conxuntamente Hermanito -Miñán- publicado por Blackie Books , unha historia real e dura, ...
-
S e está asinado por El Hematocrítico , xa sei que me vou divertir e que vou atopar outra cara do conto, a que debería ser e por fin é. De...
-
It's Okay to Not Be Okay pareceume unha serie interesante porque dun xeito complexo e ben construído trata o tema da saúde mental, a tr...