Blogue de Gracia e de Anxo, blogue de pingas e de icebergs, do que nos preocupa ou nos chama a atención, de biblioteca e de aula.

31/12/09

Feliz ano


Feliz ano... a pesar de todo. A pesar da violencia, a pesar das inxustizas, a pesar das desigualdades, a pesar do paro, a pesar do último decreto do goberno galego.
Porque este é o cometido do noso blogue: un ronsel de Lecturas, un ronsel de Dereitos Humanos, un ronsel de Igualdade, un ronsel de Esperanza, Humor e Matemática. Pero é sobre todo unha débeda que temos coa nosa lingua, este noso tesouro que algúns pretenden facer desaparecer. E desde aquí, desde humilde recuncho, vemos como chega un novo ano que agardamos sexa máis digno, máis xusto, máis equitativo.
Hai un ano falabamos de esperanza. A nivel persoal cumpríronse moitas expectativas: o ano que remata faino positivamente. Non sucede do mesmo xeito para a miña alma xemelga e compañeiro deste blogue, a quen, antes que a ninguén, lle desexo que o 2010 sexa moito mellor có 2009: cómprelle abondo.
Pero fóra de nós hai moito mundo que construír. Mentres nós brindamos, haberá nen@s que morren de fame, mulleres golpeadas, homes que loitan en guerras absurdas... o noso desexo remata novamante coa intención de seguirmos denunciando o peor do noso mundo.
Se tod@s loitamos polo mesmo, algo conseguiremos. Non si?
Feliz ano a tod@s. A TOD@S!


Amargándonos o novo ano

Semella que o goberno de Galiza decidiu por fin, case o último día do ano, amargarnos a celebración presentando un decreto regresivo que pretende acabar coa nosa lingua. Medida política e falsa esa de que os pais interveñan no ensino e máis falso aínda un 33% para unha lingua que non é propia do noso país. Desde logo, podemos falar de goberno PoPulista que se preocupa tanto pola opinión das familias que serán estas as que dividan en terzos as linguas. Sexamos trilingües. Como serán a partir de agora as nosas aulas? Coñece o goberno a realidade lingüística do noso país?

Estas son as palabras de diferentes representantes:

Anxo Louzao (CIG-Ensino): Día negro para o noso idioma. O novo borrador non ten precedentes na historia recente do país e é o máis agresivo coa presenza do noso idioma no ensino. É a primeira vez que se lexisla de xeito regresivo, para asestarlle a puñalada ao noso idioma e perseguir o seu exterminio. Non pode haber igualdade se o idioma do país, que está en desvantaxe, non recibe medidas favorecedoras. Só se pode entender que así reduzan a súa presenza a un terzo, deixándolles aos proxenitores unha decisión que lle corresponde a toda a cidadanía a través dos seus representantes. É unha falacia, unha demagoxia e unha mentira absoluta que nos vendan un plurilingüismo cando o noso idioma, que xa non ten a mesma presenza, se reduce, contra o Estatuto e a Lei de Normalización Lingüística. O 25% de fracaso escolar vai saír prexudicado se se imparte un terzo da docencia en inglés. Producirase discriminacións entre os centros segundo usen unha ou outra lingua en determinada materia. Non se pode levar á práctica. Parte dunhas persoas colonizadas que non son capaces de respectar a lingua do país. Temos convocada unha mobilización para o día 21. Non imos participar en falsos consensos e non imos avalar ningún paso atrás para o galego. Ademais, presentouse con nocturnidade, mudando de lugar e en véspera dun día festivo para os medios escritos, dun xeito impresentábel.

Pepe Cabido (STEG):
É un erro pedagóxico e político. Pedagóxico, porque afondará no fracaso escolar do alumnado en competencia en igualdade que garantía a metade das materias en galego, e mesmo un fracaso escolar en castelán ao reducir o número de horas en favor do inglés. É un erro político obvio porque trata as linguas como se estivesen nunha situación de igualdade e ignora a desigualdade do galego. Para nós, a Xunta incumpre a súa obriga de potenciar a nosa lingua e amosa un descoñecemento total da realidade dos centros. Con respecto á escolla dos pais, pódese inculcar o dereito das crianzas a ter coñecemento da lingua. Sobre o inglés, se todos os estudos din que hai un alto fracaso escolar, como se van obter os contidos mínimos do currículo se se dan nunha lingua estranxeira? Estamos a favor de potenciar as linguas estranxeiras, non só o inglés, pero non a custa do galego nin do currículo. É un erro tentar vender este decreto como "moderno". Tampouco se contempla cal vai ser a lingua de apoio en que se imparta o inglés, que podería deixar o castelán no 66% e o galego no 33. Mobilizarémonos á volta das vacacións. Pode provocar conflito nos centros e insubmisión do profesorado a que se lle impoñan linguas. É un triste día histórico.

Xosé Fuentes Fariña (CCOO): Entendemos que parte dun problema ficticio creado polo Goberno nun proceso electoral. Non hai conflito lingüístico. Este decreto satisfai un colectivo extremista como Galicia Bilingüe. Non eramos partidarios de mudar o decreto, nacido do consenso, e do que o PP só se desmarcou no momento das eleccións. Entendemos que a decisión política do Goberno de modificar o decreto só pode vir precedida dun consenso social e político, como prometeu o presidente da Xunta. Pero falar de trilingüismo é unha falacia: non hai profesorado para garantir ese 33%. Estamos dispostos a revisar a situación nos centros bilingües, o problema está nas aulas que non son bilingües. O Goberno ten a obriga de garantir que o alumnado domine as dúas linguas oficiais ao remate do ensino en igualdade de condicións, e hai que ter en conta a posición de inferioridade do galego. Esperemos que se consensúe o novo decreto, polo que non faremos en principio mobilizacións. Pero, se o PP só o fai para calmar ánimos e presentar un documento propio, opoñerémonos. As dúas linguas teñen que estar en situación de igualdade nas materias troncais, e iso non o poden decidir os pais. O galego é patrimonio do pobo e non unha arma política.

Valentina Formoso (CGENDL): Nós sempre defendemos que o ensino ten que ser igualitario e non debe haber segregación. Non queda claro se os pais escollen a lingua se se vai producir esa segregación. Ademais, temos dúas linguas oficiais que debe aprender o alumnado, pero as dúas non están en igualdade de condicións. Os estudos demostran que menos do 50% das materias en galego non garante esa igualdade. Por outra banda, defendemos que se aprendan as linguas estranxeiras, pero o inglés non é lingua oficial e non cremos que se aprenda en detrimento do galego. Hai outras formas de mellorar a competencia en linguas estranxeiras. Está demostrado que as comunidades bilingües teñen mellores resultados en inglés: o galego non é problema. Parece un decreto feito dende o descoñecemento da realidade dos centros e parte de decisións políticas e non pedagóxicas. Parécenos irresponsábel que unha decisión que lle compete á Administración se poña nas mans dos pais e dos centros. O decreto parte de falacias. Os pais deben saber que esta é a norma máis regresiva do Estado. De feito, a das Baleares coincide coa que derroga agora o PP.

Marcelino Brea (UXT): Tendo en conta que é 30 de decembro, a últimas horas do día, é impresentábel. En período vacacional, case en vésperas de festivo, decidir sobre un tema como a lingua non é de recibo. Albíscase unha xogada a traizón. Espero nos próximos días ter unha lectura sosegada do texto. Hai aínda moita escuridade sobre o tema. Se se pretende chegar a un consenso, é un punto de arranque moi negativo.

Tes aquí máis información. E a oficialidade. En pdf.

E lede isto en Alfaias.

Se como tu eres

Felicítannos o ano

Chégannos felicitacións que queremos amosarvos:


Carlos Lema:




Lorenzo Silva:




Serafín desde Verín:



Escuela de Escritores:



E Toño mándanos este fermoso calendario da lectura:


30/12/09

Retrocycling Robot

Animación ecoloxista de Sebastián Baptista:

Retrocycling Robot from Luis Masallera on Vimeo.



Vía Recogedor

Cinema 2009

Resumo da produción cinematográfica do ano en USA: 342 filmes en 7 minutos.



Vía

Traballar por un mundo mellor

Aproveito o correo que nos manda Agripina para reivindicar a extraordinaria figura de Mafalda e as súas reflexións. Feliz ano... se é posible!


Marcha pola Liberdade de Gaza

Chega ao meu correo grazas a Pilar. E chega en galego e en catalán. Déixovos as dúas, por Montse, que sempre está aí, para o meu particular orgullo.

Un grupo de persoas de todo o mundo está intentando levar adiante unha marcha pola liberdade de Gaza. Dunnha das participantes, catalana, chegounos o correo que copiamos a seguir (ao final vai a tradución ao galego)

Viva Palestina!

27 de desembre El Caire.

Us escric des d'El Caire.
Com imagino que ja sabeu, el govern egipci ha prohibit la Marxa per la llibertat de Gaza. Ara mateix ens trobem amb més de mil persones al Caire totalment controlades per la policia. Aquest matí a les 11 s'ha aconseguit penjar cartulines al llarg d'un dels ponts que creuen el Nil. Hem pogut aguantar unes dues hores fins que la policia ens ha fet fora sense violència i nosaltres lentament hem anat marxant.

Han hagut companys retinguts durant algunes hores per la policia egipcia (espanyols, catalans, francesos, japonesa, americans, anglesos). Però ara ja els han deixat anar. Aquestes persones són les que han marxat primer capa a El Arish per creuar la frontera de Rafah. En aquests moments esperen que arribem la resta (o els que puguem) per continuar camí de Gaza.
En aquests moments hi ha un grup d'internacionals que fan una encessa d'espelmes a un parc que hi ha al costat del riu. Està ple de policia però de moment, deixen fer. A les 19,30 tenim una reunió per veure què fem demà.
Si podeu divulgar la informació, és una bona manera d'ajudar-nos en el nostre propòsit. I si les coses anessin més lluny, instàncies oficials i mitjans de comunicació haurien de posar-se en marxa. Ens ha arribat que a Catalunya ràdio es transmet informació de la marxa.
Per una altra banda, Hedy Epstein, una dona de 85 anys i supervivent de l'holocaust, iniciarà una vaga de fam si no es permet la marxa.
Petons.

Escríbovos desde O Cairo.

Como imaxino que xa sabedes, o goberno exipcio prohibiu a Marcha pola liberdade de Gaza. Neste momento estamos máis de mil persoas no Cairo totalmente controladas pola policía. Esta mañá ás 11 acordamos pendurar carteis ao longo dun dos puntos que cruzan o Nilo. Puidemos aguantar unhas dúas horas ata que a policía nos botou fóra sen violencia e nós lentamente fomos marchando.
Houbo compañeiros retidos durante algunhas horas pola policía exipcia (españois, cataláns, franceses, xaponeses, americanos, ingleses). Pero xa os deixaron saír. Nestes momentos esperamos que chegue o resto (ou os que poidan) para continuar camiño de Gaza.
Nestes momentos hai un grupo de internacionais que acenden velas nun parque que hai á beira do río. Está cheo de policía pero, de momento, deixan facer. Ás 19,30 temos unha reunión para ver que facemos mañá.
Se podedes divulgar a información, é unha boa maneira de axudarnos no noso propósito. E se as cousas chegasen máis lonxe, instancias oficiais e medios de comunicación deberían poñer
se en marcha. Chegounos que Catalunya radio transmite información da marcha.
Por outra banda, Hedy Epstei, unha muller de 85 anos sobrevivinte do holocausto, iniciará unha folga de fame se non se permite a marcha.
Bicos.


Para que saibades de que vai isto:

A Marcha pola Liberdade iniciouse hai meses co obxectivo de romper o asedio a Gaza. Máis de 1400 delegad@s de máis de 43 países coordináronse para chegar a Gaza e participar na marcha que terá lugar o 31 de Decembro desde múltiples direccións; desde Israel, Cisjordania e Gaza todos en dirección ata Eretz, reclamando a fin do asedio que oprime e mata a máis de un millón e medio de palestin@s vítimas da operación realizada por Israel hai agora un ano. A miseria, depresión e urxencia de accións mundiais son agora máis necesarias ca nunca.
O Goberno exipcio impediu a realización de ningunha das actividades que foran previamente acordadas.

Así está a situación.

Máis información aquí: marcha por Gaza libre e aquí.



29/12/09

Cranks

Un xoguete que axuda aos demais en todo momento, un exemplo de solidariedade nunha curta animada sinxela e fermosa:

Cranks from jacques khouri on Vimeo.



Vía No sólo libros

Breve guía de lugares imaginarios

Por fin, fíxenme con este libro. Desde que vin a súa reseña quixen telo, porque falar de Alberto Manguel é para min sinónimo de acerto. E aínda que o libro ten xa uns cantos anos, esta é unha reedición (do 2004) que inclúe lugares como Howarts de Rowling.
Breve guía de lugares imaginarios de Alberto Manguel e Gianni Guadalupi é unha enciclopedia para os amantes da lectura, unha guía de viaxes para os lectores que constantemente nos trasladamos a esoutros mundos que os libros inventan para nós, un mapamundi da fantasía e da ficción que inclúe planos, gravados e mapas.
A min o que non me gusta, na miña ampla ignorancia, é que a referencia dos libros se faga no seu idioma orixinal, sen tradución -que cando menos podía figurar ao seu carón-, o que supón en moitas ocasións un esforzo incrible por saber de que libro se trata. Fóra disto, é moi cómodo, xa que está ordenado alfabeticamente.
Así que é un libro recomendábel para os tolos pola lectura e por saber máis, un bo agasallo para estas datas.

Aminetu Haidar : Mensaxe de agradecemento‏

Finalmente, acabó la batalla como esperábamos y atracó la nave de la solidaridad en territorio de la patria saharaui. Durante esta singladura, Aminetu no fue más que una persona solicitante de auxilio, alguien a quien manos traicioneras que ejecutaban órdenes injustas arrojaron al seno de lo desconocido, a un mar agitado de ingratitud, insidia y conspiración o, sencillamente, adonde los sentimientos humanos son rebajados al vivero de los peores instintos animales. Una mujer como yo, agotada por la tortura de las mazmorras secretas, por el sadismo de los verdugos y la insolencia de personas desagradecidas, no ha tenido otra vía para enfrentarse a la venganza ciega que no sea la de empujar con sus fuerzas reunidas, o más bien con lo que queda de ellas, para decir no; no a la continuidad de la represión de los inocentes, no a la confabulación contra los defensores de derechos humanos saharauis y su enjuiciamiento por un tribunal militar; no a que se les endose la acusación de “inteligencia con el enemigo”, no a que sean arrojados entre las paredes de una cárcel y que sufran un letal aislamiento del resto del mundo; no al abandono de presos políticos saharauis que mueren en silencio en las cárceles marroquíes a causa de graves enfermedades crónicas ¡No y basta ya! Son más de treinta años de una tragedia que convirtió los sueños de mi pueblo en pesadillas, pesadillas entre la diáspora y el paradero desconocido de cientos de desaparecidos.

Es verdad que las expresiones de mi cuerpo marchitado ondean dolencias, sin embargo cuando el avión, conmigo expulsada, aterrizó en el aeropuerto de Lanzarote, mi amor a la vida no me subyugó como para elegir otra senda que no fuese la senda de la dignidad y de la permanencia en la postura y en la fidelidad hacia todos aquellos que conservan el recuerdo de momentos que nos aunaron bajo la tortura, en las celdas o durante los juicios, momentos desbordantes de nobles significaciones humanas que inculcaron en nosotros los valores de generosidad, cordialidad y abnegación. Y son esos mismos momentos que, nada más comunicar mi entrada en huelga de hambre indefinida en el aeropuerto y se formó la plataforma de solidaridad con Aminetu Haidar para apoyar la batalla del retorno, los que han querido repetirse en imágenes cargadas de lo novedoso, de lo que dice que no hay fronteras capaces de frenar el inmenso flujo de emociones humanas sublimes y bellas que atraviesan países y continentes para dignificar, en Aminetu, al hombre; para dignificar en ella a la maternidad y a los principios y valores de un pueblo llamado pueblo saharaui. Cuán poderosos fueron esos momentos con sus signos y señales, con su calor de añoranza y de ternura materna, que aglutinaron las más hermosas imágenes con las que los diccionarios del mundo definieron el significado de la vida. Vosotros, que me alojasteis en mi refugio y me acogisteis en mi adversidad, me habéis dado las razones para la firmeza, fortalecisteis en mí la esperanza de la constancia y en ningún momento sentí que sufría sola. Me abristeis los horizontes de una nueva mirada hacia el significado de la humanidad, la humanidad enemistada con toda suerte de cerrazón y fanatismo y que no reconoce la relevancia de ninguna especificidad más que en su capacidad de beneficiar al patrimonio colectivo de los seres humanos; pues a pesar de la diversidad de culturas y de religiones, éstas siempre se podrán poner al servicio de la tolerancia, la armonía y la convivencia entre los pueblos. Y quien ojee el tamaño de la alarma mundial que habéis impuesto a un ritmo constante para lograr mi victoriosa vuelta sin condiciones a mi patria, el Sáhara Occidental, descubre que su fruto plasmado en una respuesta sin parangón es la prueba, una vez más, de que los pueblos que creen en la sublimación del ser humano y consagran los valores de justicia y derechos humanos son capaces de imponer sus alternativas.

Con ocasión del nuevo año 2010 y con mis mejores felicitaciones y mis más sinceros deseos de felicidad, buena salud y sosiego, me dirijo a todos vosotros uno a uno, a todo el equipo de solidarios de la Plataforma de Solidaridad, del Centro Robert Kennedy de Justicia y Derechos Humanos, de las Asociaciones de Amistad con el Pueblo Saharaui en Europa, Estados Unidos, África, Australia, América Latina y Asia; a las personalidades premiadas con el Premio Nobel de la Paz, a los abogados, médicos, artistas y cineastas; a los escritores, profesores y alumnos de las universidades; a las organizaciones internacionales como Amnistía Internacional, Human Rights Watch y Front Line; a las instituciones internacionales como las Naciones Unidas, el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el Alto Comisionado para los Refugiados y el Parlamento Europeo; al Parlamento Español y al Parlamento Portugués, a los movimientos feministas, a los sindicatos y a los partidos políticos y Ayuntamientos españoles e italianos y de otros países; a los medios de comunicación españoles y argelinos y a todas las plumas libres en todo el mundo que lograron abrir una luz en el velo de oscuridad tejido por la grotesca propaganda del Majzén; a la comunidad saharaui y de manera especial a la comunidad saharaui de Lanzarote y al pueblo de Lanzarote; a todos vosotros y a quienes olvidé mencionar, por lo que me excuso, os felicito por el éxito de la épica batalla del retorno y os expreso mi agradecimiento y mi reconocimiento en mi propio nombre y en el de todo el pueblo saharaui que, hoy por hoy, se enorgullece por el aumento del círculo de sus defensores y la esperanza le acompaña para continuar ejerciendo más presión con el fin de liberar al grupo de los siete encarcelados en la ciudad marroquí de Salé y a todos los presos políticos saharauis de las demás cárceles marroquíes, así como para descubrir el paradero de los desaparecidos saharauis, mientras espera que se satisfaga su exigencia de disfrutar de su legítimo derecho a la autodeterminación mediante la celebración de un referéndum libre, justo y transparente.

Y por último, deseo con todo corazón que el nuevo año 2010 sea un año de paz y de respeto a los valores humanos así como el año del triunfo de la justicia internacional.

La defensora de derechos humanos Aminetu Haidar

Gótico de peso

Nunca me deixarán de sorprender os publicistas, en serio. Neste anuncio atopamos un boi gótico. Alucinante.



Vía Islas Cíes

28/12/09

Caveman

Vídeo de animación para contar a historia da humanidade dende a prehistoria atá agora en forma de pinturas rupestres nunha caverna:



Vía Recogedor

Narradores de la noche

A miña benquerida Luz mándame as súas lecturas para facelas miñas. Eu, obediente, leo segundo a súa orde, sabedora de que non vai equivocarse. E como non, este é un libro de seu.

Narradores de la noche de Rafik Schami é un libro para todas as idades, porque é un conto, ou varios contos, na máis pura recreación de Las mil y una noches. Con ambiente oriental, reflectindo a súa cultura oral, unha novela coral na que as voces dos coprotagonistas danse paso en capítulos diferentes para contar cadansúa historia e derivar a atención do verdadeiro protagonista, fascinándonos con insinuacións e aparicións de fantasía e realidade a partes iguais.
Pero, ollo!, non é un libro de acción trepidante que te atrapa desde a primeira páxina para saber o final, non, é un libro de lectura plácida, cómoda, soñadora, degustando as palabras e gorentando cada historia, viaxando con elas a Damasco e ao deserto, á cor das súas paisaxes e ao barullo do seus mercados.

Verdaderamente, es una historia extraña: el cochero Salim perdió el habla. Si no hubiese sucedido ante mis propios ojos, la historia me habría parecido exagerada. Comenzó en agosto de 1959 en el barrio antiguo de Damasco. Si yo quisiese inventar una historia semejante, Damasco sería la ciudad para hacerlo. En ningún otro lugar podría ocurrir.

Feliz 2010 para a nosa lingua







Todos/as sabemos que os soños non se alcanzan sen esforzo, por iso no ano que comeza contamos contigo para seguirmos traballando a prol da lingua.


Ademais, lembrámosvos que vimos de crear un novo blogue no IES nº 1 d' O Carballiño para o Equipo de Normalización Lingüística:

Nel iremos colgando todo o relativo ás novas sobre a nosa lingua e as actividades realizadas no instituto. Un gran máis que xa está no Planeta de ENDL grazas á dilixencia de Román Landín.

27/12/09

Que xire o mundo

Relaxémonos:

Timescapes Timelapse: Mountain Light from Tom @ Timescapes on Vimeo.



Vía

Convenzámonos

Unha das prais máis enzoufadas do mundo, Kamilo Beach en Hawai, con cinco quilómetros de extensión, acumula toneladas de lixo procedentes da Gran Mancha de plástico do Pacífico. Algúns restos proceden de plástico verquido nos anos 50.
Vas seguir usando as bolsas de plástico?




Vía Fogonazos

Unha nova lectora (III)

E segue Andrea Rodríguez:


La Tribuna
Emilia Pardo Bazán

Fascinoume o feito de abrir o libro e nada máis comezar a ler sentirme paseando por Marineda, é dicir, A Coruña de finais do século XIX, poder descubrir como sentía a xente o paso do reinado de Isabel II ao Sexenio Democrático.
Sentinme decepcionada pola protagonista Amparo, porque pensei que sería unha moza máis diferente, aínda que ten certos rasgos que me gustan moito, adoptou aptitudes coas qeu non estou de acordo, pero entendo que naquela época non se podía esperar moito máis.
En definitiva, esta novela chegoume moito e estou desexando comezar coa continuación: Memorias dun solteirón.


Esa salvaje edad de piedra
Tenny Deany
RBA

Forma divertida e entretida de ver a prehistoria.
Hai datos curiosos moi interesantes que axudan a entender moitas cousas. Espero poder visitar algún día os lugares dos que fala.

Non á violencia contra as mulleres (CXXVII)




E un testemuño que recollo de Lápices para la Paz:

"Soy Trabajadora Social. El año 1995 comenzó mi contacto directo con la violencia contra las mujeres. Una gran cantidad de mitos se nos cayeron al equipo joven que formábamos el Servicio de Urgencias Sociales al que pertenecíamos (...).

Me acuerdo de mi primera atención, una mujer de clase alta, independiente económicamente, con un cargo de responsabilidad en una entidad financiera, muchas posesiones materiales y víctima de todo tipo de agresiones y vejaciones, tanto físicas como psíquicas. A punto de ser asesinada una vez más, salió en alpargatas pensando que aquella vez podía ser... la última vez. (...)

Recuerdo escapar con la ayuda de la policía municipal, cual película, de un agresor a 100 Km/h en coche por la ciudad. Cuánto miedo pasamos y eso en espacios controlados; me he imaginado muchas veces esas situaciones a solas y en silencio creyendo que tú eres inferior, una mierda, que no vales nada, creyendo lo que el otro cree y lo peor, que no hay salida ni alternativa.

Recuerdo atender el mismo día, por las propias competencias del Servicio a un violador (Servicio de atención a la persona detenida) y a la mujer violada, inexplicable, pero contradictoriamente necesario, ambas dos.

Recuerdo los casos de abuso sexual a niñas menores, una cicatriz para toda la vida, de esas que no se ven. Recuerdo a un montón de mujeres, compañeras o esposas de hombres de todo tipo de ideologías, de todas las clases sociales, de todos los niveles profesionales...
Y, sobre todo, recuerdo la impotencia de la vuelta a casa, atender por quinta vez a la mujer y saber que alguna vez no habrá sexta vez... asumir la fragilidad, asumir y reconocer (...) que la última palabra siempre es la de la víctima y aunque nos fastidie la imperfección de la intervención, al menos expresar que siempre tendría las puertas abiertas y será su derecho de ser atendida como la primera vez".

26/12/09

Gifts for Greta

Simpática animación na que Greta abre os seus agasallos de ben mal humor:

Gifts for Greta - Cartoon Network ID shortie from Meindbender on Vimeo.



Vía Recogedor

A Soidade de Susana

A que sempre será unha das miñas lectoras preferidas, a miña nena, aínda que este ano non estea nas miñas aulas, Susana Cumbraos, mándanos a súa reflexión tras a lectura de La Soledad de los números primos, un libro do que xa falamos aquí hai un tempo.
Moitas grazas, Susana. Xa sabes que esta porta sempre está aberta para ti.

Estou acostumada a ler libros nos que o protagonista se capte nas primeiras páxinas.... a que sexa alguén, ou ben, algo material... pero nesta ocasión non é así! Senón que o protagonista, pese a estar presente en todas as páxinas do libro, non é unha persona física, ou para min non o é. Para min a verdadeira protagonista da historia é a soidade que rodea aos personaxes do libro. Esa que fai posible a esencia deste.
Pois ben. Para min ler este libro foi como adentrarme un pouco en min mesma; por iso o quero recomendar. Porque creo encarecidamente que vale para todo tipo de persoas. Porque no fondo todos nos sentimos sós e incompredidos algunha vez. Porque nada é o que parece en nós e moitas veces o que as persoas extraen de nós é só fachada... Porque todos temos algo oculto que non damos rebelado no noso interior! Por todo iso penso que "La soledad de los Números Primos" paga a pena.

Unha nova lectora (II)

Andrea Rodríguez segue coas súas recomendacións:


A máquina do tempo
H. G. Wells

Un inventor inglés consegue desenvolver a máquina do tempo. Convida aos seus amigos para seren testemuñas. O viaxeiro do tempo chega a outros lugares onde a vida é moi diferente. A especie humana foise desenvolvendo en dúas moi diferentes, uns que viven sen preocupacións e disfrutando da vida e outros traballan moi duro en plena escuridade.



El árbol de la ciencia
Pío Baroja

Novela case autobiográfica onde se trata o tema existencial e a crítica a España. O protagonista busca un camiño persoal por diferentes vías: a ciencia, a filosofía... pero non o atopa. Soidade, vertixe... ata rematar no suicidio.


Non volvas
Suso de Toro


Unha muller sente como a súa familia lle é allea. Despois de sete anos dende a morte da súa nai decide volver á vila onde nacera a pesar de que a súa propia nai lle pedira que non o fixese. Alí vai obter moitos recordos e vai cobrar por fin a vinganza.


La segunda estrella a la derecha

Esta curta de Pablo Bullejos trasládanos ao país da maxinación, ou sexa, a biblioteca, da mans dun neno: Amar a lectura.






Vía Más que libros

25/12/09

December Song

Un neno que busca o calor humano dentro dunha pantalla. Preciosa animación para a música nestas datas de George Michel:

Merri Chritmas

Antes de que remate o día de Nadal, unha curta moi apropiada sobre os prexuízos que vimos aquí:

Poemas a la Luna

Este non é un álbum ilustrado máis: é un libro enormeeeeeeeee -do mesmo tamaño que Carta a un hijo, por se o coñecedes- que contén unhas marabillosas ilustracións con doce poemas á Lúa, na súa lingua orixinaria e traducidos ao castelán. Xa só a ilustración da portada impresiona. Quen é o autor destas ilustracións de Poemas a la Luna? Gianni De Conno, quen fai a súa particular homenaxe á lúa con este extraordinario álbum que pode ser un achegamento á poesía moi interesante para os primeiros lectores. Unha homenaxe á arte poética en palabra e en imaxe

Cuando sale la luna
se pierden las campanas
y aparecen las sendas impenetrables.

Cuando sale la luna,
el mar cubre la tierra
y el corazón se siente
isla en el infinito.

Nadie come naranjas
bajo la luna llena.
Es preciso comer
fruta verde y helada.

Cuando sale la luna
de cien rostros iguales,
la moneda de plata
solloza en el bolsillo.

García Lorca


Unha nova lectora

Temos unha nova colaboradora deste blogue que pertence ademais ao club de lectura deste curso e que é unha imparable devoralibros. Grazas Andrea Rodríguez por compartir connosco as túas lecturas.


Edipo Rey
Sófocles
Clásicos Xuntanza


Comeza co pobo suplicando unha solución para a peste que hai en Tebas. A que se propón por parte do deus Apolo é desterrar ou matar o asasino de Kaio.
Tinesias dille a verdade a Edipo, pero como este non é capaz de vela acúsao de adiviño. Ao final, aparecen diversos mensaxeiros cunha testemuña e Edipo descobre a verdade. Ante esta, a súa esposa e nai suicídase, Edipo dánase os ollos quedando cega.


A Asemblea das mulleres
Aristófanes

As mulleres atenienses deciden disfrazarse dos seus homes para facerse co poder na Asemblea. E así o fan, establecendo un goberno comunista onde non existen os bens privados.



Antígona
Sófocles
Clásicos Xuntanza


Drama grego no que tras a morte de Edipo sucede unha guerra civil entre os seus dous fillos por mor de obter o poder. Ambos morren e pasa o poder ao seu tío Creante.
Este proclama que un deles será enterrado dignamente e o outro non. Ante esta situación a irmá de ambos, Antígona, négase. Finalmente, este suicídase e arrastra consigo ao seu namorado, que vén sendo fillo de Creonte.


El Eunuco
Terencio

Conta a historia de dous homes que aman a mesma muller. O irmán dun destes namórase dunha moza e para poder estar preto dela faise pasar por un eunuco grazas á axuda dun escravo. Cando están xuntos consuman o amor.
Finalmente o eunuco casará coa moza e os outros dous homes chegarán a un acordoo: ela vivirá cun deles e o outro, máis rico, veraa e manteraa.

Espertar

Phil Collins agasállanos cunha canción para espertar e mirar o que hai de verdade ao noso arredor, sen enganos.




Vía

24/12/09

Feliz Noite

Desde o noso blogue, desexamos a tod@s os nosos lectores e amig@s unha Feliz Noite e un Nadal inesquecible:







Postais que nos mandaron ou que atopamos (premendo en cada imaxe tedes a ligazón):

















Sexteto La cenerentola da ópera de Offenbach "Los cuentos de Hoffmann":




O "Oratorio de Navidad" de Johan Sebastian Bach consta de seis cantatas, dúas horas e 20 minutos aproximadamente de música gloriosa e chea de tenrura; este é o primeiro movemento dos nove da primeira parte:

O noso Nadal, galego e verde


O Consello da Xuventude de Galicia presenta a guía O noso Nadal, galego e verde, para animar a cidadanía a vivir un Nadal en galego, solidario e respectuoso co medio.

Coa edición da guía O noso Nadal, galego e verde o CXG pretende animar a todas as persoas a vivir un Nadal propio, autóctono e a gozar destas datas respectando o medio e as tradicións.

A guía consta de dúas partes diferenciadas: a guía de galego e a guía verde.

A parte de galego contén artigos de Séchu Sende, Paula Carballeira, Marcus Fernández e o equipo responsable do proxecto Orella Pendella. Ademais, inclúe unha serie de recomendacións para agasallar produtos culturais en galego e información sobre diferentes roteiros literarios.

A parte verde contén artigos de María Carmen Fidalgo (Amarante), Juan Marcos Pérez Gulín (Fundación Galicia Sustentable), Xosé María García Villaverde (Verdegaia), Rebeca Carreiro (Amigos da Terra) e Adrián Serantes (proxecto Xanela aberta). Ademais, inclúe información sobre As termas de Bande, un lugar de interese.

A guía tamén inclúe dous menús tradicionais completos para degustar nestas festas (menú 1: coliflor con bacallau, carne asada e anguía de mazapán; menú 2: sopa de allo, ollomol ao forno e compota de mazá e pera ao viño tinto), elaborados por Marta Xen, e un menú vexetariano (cebolas asadas con queixo de cabra, berenxenas recheas e torta de mazás e noces).

O pdf telo se premes aquí.


En galego, consumo gusto

Desde Galeguizar Galicia, aproveitamos o Nadal para practicar a solidariedade coas empresas que etiquetan as súas ofertas na nosa lingua


O máis esperado

Desde o CPI San Vicente d'A Baña chéganos o "anuncio máis esperado do ano":

el anuncio mas esperado del año from kotetiko on Vimeo.

23/12/09

Arte no Nadal

Desde Aula 21 chéganos este fermoso percorrido pola arte navideña. Feliz nadal!

¡Pásame otra gamba!

Artigo de Alfredo Gómez Cerdá sobre a literatura infantil e xuvenil, esa literatura a reivindicar:

En La Vía Láctea, de Luis Buñuel, dos peregrinos hacen un alto en el Camino de Santiago para comer. De repente, uno le pregunta al otro: "¿Crees en la existencia de Dios?". El compañero, como si tal cosa, responde: "Pásame otra gamba". Cuando hablo de literatura infantil y juvenil (LIJ) siento en muchas ocasiones unas ganas enormes de repetir esa frase. ¡Pásame otra gamba! ¿Es la LIJ una literatura "de segunda"? ¡Pásame otra gamba! ¿Tiene menos calidad literaria que la "de adultos"? ¡Pásame otra gamba! ¿Hay muchos libros malos de LIJ? ¡Pásame otra gamba! ¿Se rebaja un escritor cuando escribe LIJ? ¡Pásame otra gamba! Etcétera. Hace un año y pico recibí un premio literario. En el acto de entrega hubo princesa, ministro y muchas autoridades. Todos tomaron la palabra y, curiosamente, el ministro del ramo, en su turno, se limitó a cuestionar la existencia de la LIJ con ese argumento archisabido de que sólo hay libros buenos y malos. Pero, ¿quién lo duda? ¡Pásame otra gamba, ministro! Pronto me entregarán el Premio Nacional de LIJ, que acabo de ganar, y espero que nadie, en los discursos oficiales, repita los mismos tópicos. A sesudos intelectuales les he oído decir -para repudiar indirectamente la LIJ, por supuesto- que se iniciaron en la lectura a los cinco o seis años con la Ilíada, la Odisea, o las obras completas de Shakespeare. Me alegro por ellos y por su precocidad, pero les aseguro que se han perdido libros maravillosos, que ya nunca se van a atrever a recuperar -aunque sí a denostar-. Y no voy a caer en la tentación de citar ahora esos libros clásicos de la LIJ, ya convertidos en estandarte. Me refiero a esos, por supuesto, pero también a otros muchos, menos conocidos. Escribir literatura infantil y juvenil es elegir una de las opciones más mágicas y creativas que puede tomar un adulto que siente la llamada de las letras; es recrear con total libertad el mundo infinito y complejo de los niños y de los jóvenes, un mundo que debería interesar también y de manera especial a los adultos; es aplicar los cinco sentidos a la obra literaria; es rigor absoluto para levantar un sólido puente de palabras que una el universo del que escribe con el universo del que lee; es pasión, amor, dolor, incertidumbre, gozo, duda, curiosidad, trabajo... En este punto alguien podría añadir que todo eso también lo siente el que escribe "para adultos". ¡Pásame otra gamba! Todo cabe en la literatura infantil y juvenil, y todo cabe de mil maneras distintas. Del derecho y del revés, desde fuera y desde dentro, con lógica o sin sentido, con risa o con llanto, con los ojos abiertos o con los ojos cerrados... Un escritor puede expresar todo lo que lleva dentro aunque escriba para niños y jóvenes. Sueños, frustraciones, alegrías, pesadillas. Todo. Y quizá, en ese intento por conseguir simplemente que los niños y los jóvenes le entiendan, él mismo podrá entenderse mejor. Escribir para niños y para jóvenes nos lleva a explorar los maravillosos y complicadísimos caminos de la sencillez desnuda, que nunca es simpleza. La concisión. La brevedad. La palabra precisa y adecuada. Eso es Cervantes. "Llaneza, muchacho". No estaría mal que todos los escritores hiciesen una incursión en la LIJ. ¡Aprenderían tanto! Es mucho más fácil la retórica. Es mucho más fácil perderse deliberadamente en el laberinto, sabedores de que el Minotauro ya está muerto, e ignorar el atajo luminoso. La literatura infantil y juvenil es ese atajo, el camino que nos lleva directamente. Y en el fondo la literatura es solo eso: el hilo misterioso y clarividente de Ariadna.

La extraña desaparición de Esme Lennox

Gustoume moito este libro de Maggie O'Farrell: La extraña desaparición de Esme Lennox, editado, como non, por Salamandra. Un libro que nos fala das irreparables e tristes consecuencias das convencións sociais escrita cunha sensibilidade extraordinaria, cun final que deixa aberta a fiestra do noso maxín, cuns saltos continuos de tempo, de voces e personaxes que nos mantén alerta en cada momento, que nos permite ir reconstruíndo a historia mentres nos percatamos da inxustiza que impera, mentres nos imos achegando máis a esa Esme enigmática que volve ao mundo sesenta anos despois e recompoñemos o puzzle que a autora nos brinda intelixentemente.
Un mundo odiado, triste, voraz, ábrese camiño entre as páxinas da lembranza contrapoñéndoo co mundo actual, máis libre pero non feliz, onde o amor, o sexo, e mesmo as conveniencias sociais están presentes.
Un libro que vos recomendo, cheo de matices e segredos que poderemos ir desvelando mentres nos horrorizamos co destino infrahumano daqueles que non puideron nin quixeron fuxir ao feito de seren diferentes. Unha reflexión espléndida sobre a tolemia, a rareza, a reclusión, a vellice.

_ ¿Sabes lo que pone aquí? Que antes cualquiera podía meter a su hija o a su mujer en un manicomio sólo con la firma de un médico de cabecera.
_Iris...
_Imagínate. Podías librarte de tu esposa si te hartabas de ella. O de tu hija si no te obedecía.

Unha fada chamada Plim

Se unha imaxe vale máis ca mil palabras, aquí amosánse 1893 imaxes en Stop-Motion que constitúen o día a día do proxecto de realización da Sala do Conto da Biblioteca Municipal de Carnaxide realizado por Paulo Galindro.


Uma fada chamada Plim em 1893 momentos from Paulo Galindro on Vimeo.



Grazas, Toño

22/12/09

Desde Cangas con amor

Desde o blogue do C.E.I.P. A Rúa de Cangas desexan o Nadal deste xeito tan especial:



O que escoitas é isto:



El sonido de los colores

É que xa non sei como definir este libro. Dixen libro? Ah, si, é un libro! Ben, en realidade é unha explosión de cor, un agasallo para os sentidos, unha ledicia de telo entre as mans e observar cada detalle porque son tantos que cada vez algún ha de fuxir... Cando colles o libro na man sabes irrefutablemente o que é o amor a primeira vista: non pode ser doutro xeito.
El sonido de los colores de Jimmy Liao é unha viaxe abraiante por un mundo invidente, unha metáfora do mundo subterráneo que soñan aqueles que non ven, a maxinación dunha nena que viaxa polos túneles do metro transformados no que ela pensa, con amabilidade e tenrura, con ledicia e cor, sobre todo, e con fantasía a tope. Así, este submundo convértese en poesía, en luz, en música, en maxia: porque a escuridade real que rodea á nena cega non impide que poida colorear o seu mundo ao seu antollo. Non estaremos tamén tod@s nós cegos como a protagonista? Porque a metáfora consiste en reflectir aquí todo o que levamos dentro, os nosos medos e as nosas ilusións, o que a nosa mente cavila no paso polo mundo.
Cada páxina é un cadro impresionante. Unha visita a un museo que, ese é o luxo, podemos ter na nosa casa.
Alguén dixo que os álbums ilustrados eran para @s nen@s? Outro libro máis inclasificable que constitúe un regalo para os sentidos: para a vista polas cores que a inundan, para o oído pola poesía, para o gusto polo sabor que deixa a súa lectura, para o tacto polo contacto con cada páxina, para o olfacto polo olor do libro... e para a intelixencia por todo o que transmite.

“El año en que el ángel se despidió de mi

en la boca del metro,

poco a poco,

yo había ido perdiendo la vista.

Una mañana de otoño, el día en que cumplía quince años,

mientras fuera lloviznaba

y después de haberle dado de comer al gato,

a las seis y cinco,

me encaminé hacia el metro.”




Test de atención

Resulta fácil non ver algo do que non se está pendente, de aí que na estrada haxa que estar atento a todo... Boísimo este xeito de chamar a atención sobre a seguridade vial para @s ciclistas:

21/12/09

EL territorio de lo que somos

A Fundación Germán Sánchez Ruipérez outorga este ano o Premio Xornalístico sobre Lectura a José María Merino por este artigo publicado no suplemento cultural ABC:

Cuando era niño, fascinado por las aventuras de los personajes de las novelas que leía, creía que lo sustantivo de la literatura se hallaba en los azarosos riesgos y en las recurrentes sorpresas de las tramas, de los argumentos. En aquellas lecturas fervorosas, las acciones de los intrépidos protagonistas que, a pesar de tantos y tan continuos peligros, llevaban a cabo sus propósitos, eran para mí el motivo principal de mi compenetración con ellos. El paso de los años me fue descubriendo cualidades literarias menos evidentes que mi poca edad no me había permitido vislumbrar antes, y profundicé en aspectos que entonces no pude siquiera imaginarme, aunque ya los cuentos populares escuchados y leídos me habían advertido de lo que era la sustancia de la ficción, por encima de las peripecias y más allá de que transcurriesen en espacios maravillosos o exóticos: un testimonio peculiar del modo de ser de la gente, de su manera de actuar, un panorama completo, minucioso, de las extrañas, diversas, innumerables, formas del comportamiento humano.

Maneras de sentir. Conforme me iba haciendo mayor fui teniendo cada vez más relación con los habitantes de la realidad, y muy a menudo me desconcertaban determinadas actitudes en los demás o en mí mismo, porque no era capaz de desentrañar de modo cabal su significado. Para mí era evidente que, frente a la opacidad de lo real que me rodeaba, a lo inescrutable o contradictorio de muchas conductas, el mundo de la literatura era diáfano, claro, y los personajes de las novelas me permitían entrar sin restricciones ni dificultades en su interior.

Así fue cómo, para empezar, descubrí que las páginas de las novelas que yo iba pasando, absorto en su lectura, eran puertas sucesivas que me daban entrada a un país único, incomparable, el territorio donde se mostraban con claridad todas las posibles maneras de ser y de sentir, con sus ambigüedades y matices: la lealtad y la traición, el heroísmo y la cobardía, la avaricia y la generosidad, el amor y el odio, la atracción y la repulsa, lo piadoso y lo cruel. De ese modo conocí la nostalgia de Heidi, la osadía de Jim Hawkins y de D?Artagnan, la lealtad de Gabriel Araceli y de Miguel Strogoff, la doblez de John Silver y de Uriah Heep, el afán científico y justiciero del capitán Nemo, la potencia imaginativa de Tom Sawyer y de Guillermo Brown, la perspicacia de Sherlock Holmes, la caballerosidad de Phileas Fogg, la melancolía de Mowgli.

Sutiles enlaces. Con el correr del tiempo, fui ya del todo consciente de que nunca podría entrar en los secretos del comportarse de los seres de carne y hueso, como yo mismo y quienes me rodean, con la diafanidad con que lo hago en los de la literatura: desde el colérico Aquiles hasta el desconcertado Gregorio Samsa, madame Bovary, Ana Karenina, Raskolnikov, doña Berta de Rondaliego, «Bola de Sebo», los Snopes, Hans Castorp, Francisco Torquemada, Segismundo, Oblómov, Humbert Humbert, Molly Bloom, Charles Bingley, Hamlet, un tal Hans Pfaall y tantos otros más, me han enseñado a conocer bastante a los seres humanos de la realidad y un poco mejor a mí mismo. Burla burlando, en un momento de El rojo y el negro, para explicar la confusión de madame de Rênal ante la persistencia del joven Julian Sorel en sus requerimientos amorosos, Stendhal cuenta: «Como madame de Rênal no leía novelas, no sabía lo que le estaba sucediendo?».

Además, la progresión, la abundancia y la riqueza de las lecturas me permitió saber que sutiles enlaces comunican a casi todas ellas, para ordenarlas en mundos característicos: comprendí que la búsqueda del tesoro que intenta La Hispaniola evoca aquella del vellocino de oro que emprendieron Jasón y sus argonautas, y la del Grial de los caballeros artúricos, como la aventura de Huck Finn intentando liberar a su compañero y ayudante, el esclavo Jim, o el ingenio de Kim para la supervivencia propia y del Lama a quien acompaña en busca del Río de la Flecha, no dejan de reproducir ciertas actitudes del ingenioso hidalgo y caballero don Quijote de la Mancha, ayudado por Sancho Panza en su lucha contra los hechiceros y las injusticias, del mismo modo que el mono Hanuman ayudó a Rama en su empresa de rescatar a Sita del poder de los demonios, y también cómo el esfuerzo perseverante de Robinson Crusoe para construir en la isla virginal de su naufragio un lugar de civilización, reproduce todos los mitos originarios sobre la creación del mundo desde la nada. Y muy a menudo, en las narraciones que releo o leo por primera vez, reconozco, disfrazado por el cambio de época, el eco de alguno de los episodios que vivió aquel varón de multiforme ingenio llamado Odiseo, a quien resultó tan complicado regresar a su casa.

El tiempo de la vida. Debo añadir algo que ahora también sé: esas puertas pequeñas, flexibles, de las novelas y de los libros de cuentos, no sólo me han permitido entrar en la médula de las conductas humanas, sino comprender en su verdadera atmósfera material y moral los ámbitos físicos donde vamos cumpliendo nuestro misterioso destino, desde las comarcas, aldeas y megalópolis que evocan las reales, hasta otras poblaciones y lugares solo construidos con materiales fabulosos. Y en todos ellos he percibido transcurrir el tiempo de la vida, el de la dicha y el del dolor, el de las esperanzas y el de las desilusiones, con una perspectiva y una lucidez que no me permite el fluir vertiginoso del tiempo de mi particular realidad.

Muchos creen, todavía en la falacia aristotélica, que sólo en la Historia está el archivo seguro de nuestras circunstancias, pero el más certero registro de lo que caracteriza a la especie humana, donde verdaderamente se encuentra la historia de nuestro corazón a lo largo de los milenios, es en la literatura, constituida desde la capacidad simbólica que nos identifica. Leer nos da acceso al gran espacio de la imaginación reveladora: el país de lo que somos, el territorio de lo que sentimos.

Aquí en pdf.

Neste blog utilizamos as imaxes con finalidade educativa. Se algunha delas estivera suxeita a dereitos de autor, rogamos que vos poñades en contacto connosco para retirala de inmediato.