Tiña hai tempo este libro onda min para vos falar del. Creo que non hai mellor momento ca este. Quen me coñece, sabe a razón. Sandra de la Cruz recolle en Kokoro; El corazón de las palabras, publicado por La Galera:
“ las experiencias y
emociones vividas en su viaje a Japón a través de poemas, de pinturas y
de 27 conceptos nipones que no tienen traducción en nuestro idioma, como
Sakurafubuki, la lluvia de pétalos de flor de cerezo; Iki, que define
la sensualidad elegante y sobria; o Kokoro, la unión entre la mente, el
espíritu y el corazón.
La experiencia de un viaje revelador al Japón más ancestral.”
Un libro con haikus, ilustracións, textos que reflexionan sobre o amor, a tristura... a carón de proverbios xaponeses, de citas que fan referencia a Xapón, de palabras xaponesas sen tradución... Vale, tedes razón, é un libro especial para min... Pero se non vos gusta, dicídemo. Coido que é imposible.
Ollo! As ilustracións poden hipnotizarte!
Sen comentarios
Publicar un comentario