Blogue de Gracia e de Anxo, blogue de pingas e de icebergs, do que nos preocupa ou nos chama a atención, de biblioteca e de aula.

20/03/09

Vixiando

Isto é o que ocorre actualmente:

Galicia Bilingüe vixiará 'atentamente' o cumprimento dos compromisos adquiridos por Alberte Núñez Feixó en materia lingüística durante a campaña electoral de forma que a próxima Xunta acabe coa suposta 'imposición' do galego nas aulas.
Así o manifestou nunha rolda de prensa en Vigo a presidenta da asociación, Gloria Lago, quen recordou as propostas do PPdeG para que os pais poidan decidir a lingua na que se escolarizan os seus fillos. Neste sentido, asegurou que este modelo é o mesmo que se aplica noutros países europeos con máis dun idioma oficial, polo que non viu motivos para pensar que os políticos galegos "non vaian ser capaces de facelo tamén".
Neste sentido, explicou que Galicia Bilingüe pedirá unha entrevista cos próximos responsábeis da Consellaría de Educación para ofrecerlles a súa "colaboración". Confiou en que o novo modelo sexa posíbel "para o curso que vén", tras considerar que cun goberno do PPdeG será "tal vez máis sinxelo" conseguir os obxectivos da asociación.
Lago rexeitou que esta aposta pola libre elección de linguas vaia crear segregación do alumnado nos colexios e institutos, aínda que indicou que, igual que as clases dun mesmo curso se separan segundo os apelidos ou as materias optativas dos alumnos, pódense dividir de igual xeito segundo o idioma. En todo caso, recordou que a elección da lingua sería para as materias troncais, polo que todos os alumnos terían clase nas dúas linguas.
Lago considerou que "non todos os galegofalantes se senten representados polos que defenden a imposición lingüística", actitude que achacou a unha "pequena parte da sociedade". Segundo declarou, a mellor forma de promocionar o galego é mostrándoo "de forma atractiva e sen imposicións".
Fin do adoutrinamento
Ademais desta política lingüística, Lago apuntou outros asuntos que haberá que "mellorar" na próxima lexislatura e nos que traballará Galicia Bilingüe, como o "adoutrinamento" que, segundo ela, se dá no ensino. Por esta razón, pediu que os libros de lingua galega "sexan só libros de lingua e desapareza a ideoloxía nacionalista" que, ao seu xuízo, contén este material educativo.
Así mesmo, explicou que tamén intentarán contactar co PSdeG e pediulle a esta formación política que "escoite" as súas propostas xa que considerou que "poden beneficiar os falantes das dúas linguas". Neste sentido, afirmou alegrarse pola "reconsideración da súa postura en canto á política lingüística" ao final da campaña.


Isto será o que provoquen: RACISMO. Os "raros" seremos apartados, supoño.





Estes son os datos do que acontece:
-En doce anos, duplicouse o número de persoas que “nunca falan en galego”, do 13% ao 25,8%.
-En doce anos, dividiuse á metade o número de persoas que din falar habitualmente en galego: do 30,5% ao 16%.
-Sumando as persoas que din falar “só galego” e “máis galego”, prodúcese unha caída de 22,1 puntos no uso habitual desta lingua.

-Amósase unha tendencia en xeral a que a xente que se auto-define como “bilingüe” a utilizar máis o castelán que o galego: “o paso dun uso bilingüe ao outro é máis frecuente nos que adquiriron máis galego (18,7%)” (p. 44) e a “menor tendencia ao bilingüismo” dáse nos castelanfalantes iniciais (p. 45). Estes datos constatan, máis unha vez, como a presenza abrumadora do español na vida social fai que haxa persoas que poidan vivir alleas á lingua propia de Galiza, algo que non acontece á inversa, xa que non está garantido o dereito a poder vivir en galego.
-Aínda que se constata que “a mellor competencia para falar o galego, maior tendencia a usalo”, tamén se observa que “case a metade (48,2%) de quen se considera moi capaz en galego está instalado no castelán, ben como monolingüe (14,6%) ben maioritariamente neste idioma (33,6%)”. Isto amosa que, aínda que é necesario manter unha aposta pola formación lingüística, tamén é fundamental crear espazos de uso que permitan darlle vitalidade á lingua.
- A situación diglósica, de distribución desequilibrada do uso do castelán e do galego, mantense:
-Non hai correspondencia entre o número de persoas que utilizan o galego de forma espontánea e a posibilidade de vivir nesa lingua.
-Mantense a asociación entre ámbito rural e maior uso do galego, e ámbito urbano e maior uso do castelán:
-A maior presenza monolingüe en galego é nos espazos de menos de 5.000 habitantes (40,5%), mentres que do castelán nas cidades (35,6%).
-Porén, tamén nestes doce anos se produciu unha forte caída no rural, que pasa do 55,3% ao 40,5%.
-O “monolingüismo en castelán” avanza tamén nas cidades: pasan de non falar nunca en galego o 27,1% ao 35,8%.
-Hai unha notoria perda do denominado “bilingüismo de maioría galego” nos hábitat intermedios e unha considerábel suba do maioritario en español.
-As cidades con maior uso do castelán (“só e máis castelán”) son Ferrol (85%), Vigo e A Coruña (81,9% en ambas). Cómpre, ademais, salientar a presenza do monolingüismo en castelán en Ferrol (57,5%) e Vigo (45,5%).
-O monolingüismo en galego é a opción con menor presenza nas cidades. Os valores máis altos corresponden a Lugo (13,4%) e a Santiago (13,2%) e os máis baixos a Vigo (4,3%) e á Coruña (3,4%). Sumando as opcións “só galego” e “máis galego”, obsérvase que o maior uso deste idioma corresponde a Santiago (41,9%) e a Lugo (40,5%).

Vía

3 comentarios:

Anónimo dixo...

Achéganse tempos escuros

Anónimo dixo...

Sequera falaran ben o español... porque parece ser que para algúns "el gallego te es de paletos" e o español que falan non é de paletos, é de pena.
Saúdos.

Anónimo dixo...

Virxe santa!
E logo Isabel pídenos que lle falemos castelán na clase!Vaiche boa! Se seguramente os amigüiños estes da bilingüela teñen instalados micros pra detectar e contabilizar o número de minutos ao día que non falamos castelán...non sei aos mais, preo a min este asunto dame unha dor de cabeza peor ca a dos exames de Teira (e non estou falando de calquer cefalea curable con 650mg de hibuprofeno..)

Un bico.


Ps: Acabarei emigrando!

Neste blog utilizamos as imaxes con finalidade educativa. Se algunha delas estivera suxeita a dereitos de autor, rogamos que vos poñades en contacto connosco para retirala de inmediato.