Vía
Blogue de Gracia e de Anxo, blogue de pingas e de icebergs, do que nos preocupa ou nos chama a atención, de biblioteca e de aula.
30/09/13
29/09/13
Digades filla
Dime, hija, hija mía lozana...
No remate dun verán máis no que nais e pais falaron do moito tempo sen escola que teñen os rapaces e rapazas, do número de cadernos que fixeron para repasar (obviamente de “lengua” (castelá), de inglés e de matemáticas, quedando a nosa lingua maioritariamente excluída tamén dos deberes de verán), xa toca empezar co tema do novo curso académico e dos libros de texto.
Nas vésperas de comezar o novo curso, un máis a sumar no proceso de desgaleguización do que vimos dando conta nestas Voces, non pensen, lectores e lectoras, que o tema deste artigo vai versar sobre os libros que a sociedade do futuro ten que engulir en inglés para aprender algo sobre o toxo -cada vez máis queimado- dos nosos montes. Este plurilingüismo, mal entendido e mal enfocado, xa claramente plasmado noutra “voz” por Mercedes Queixas, véndeselle ás familias como a panacea dunha modernidade que, na realidade, encobre o desleixo pola lingua propia de Galicia e pola súa promoción e normalización. Disto, máis ou menos, xa estamos ao tanto. Pero escápansenos detalles que, se cadra, por non viren orquestrados en Decretos, non lle damos a importancia que teñen, pero que -non fondo- teñen a intención de reducir a nosa cultura, non só ao tamaño bonsai, senón ao de gañota, despois de cortala polo pé.
Volvamos aos libros de texto. Nun deles, o de Lingua castelá e literatura de 2º ESO da editorial SM, hai un bo exemplo destes intentos. Na páxina 128 (unidade 6) fálase do xénero lírico e os e as discentes que traballan con este material, teñen unha mostra de como se tratou o amor na poesía nas diferentes épocas da literatura (castelá). O primeiro texto, pertencente á Idade Media, está tirado, segundo reza no pé, dunha “Antología de la poesía medieval” da editorial Ágora. E de que poema da “poesía medieval española” pensades que se trata? Pois un que empeza: “Dime, hija, hija mía lozana...”, que vén sendo a tradución da famosa cantiga de amigo escrita en galego-portugués (dato que non se cita en ningures, por suposto):
Digades filla, mia filla belida
por que tardastes na fontana fría
Os amores hei...
Mais o que o alumnado pode ver e ler é:
Dime, hija, hija mía lozana
por que tardaste en la fría fuente?
Amores tengo
-Tardé madre en la fuente fría
porque los ciervos del monte el agua revolvían
Amores tengo
Tardé madre mía en la fría fuente
porque los ciervos del monte revolvía el agua
Amores tengo
-Mientes, hija mía, mientes por tu amigo
Nunca viu un ciervo que revolviese el río
Amores tengo
Ademais de presentaren estes versos sen ritmo nin rima, os mesmo que montaron o escándalo pola cita do artigo 5.1 do noso Estatuto ... argumentarán que este é un libro dunha editorial estatal que tanto se vende en Murcia, en Salamanca ou na Coruña e que teñen que “entendelo”... O que non escoitei aínda foi a explicación que lle dan a que aínda neste curso que pasou se lles ensinase aos estudantes de secundaria que as cantigas galego-portuguesas e as jarchas formaban parte da literatura castelá medieval,.... E que o peor deste intento de usurpación da nosa brillante lírica medieval non é que nun libro apareza unha cantiga traducida, senón que o profesorado de castelán en Galicia explique, ratifique e reafirme tal cantiga “medieval castellana” diante do alumnado... A este paso aínda teremos que escoitar que a que aparece no libro de “gallego” é tradución, ou unha copia, da de castelán...
Ao lado dunha política lingüística autonómica que está triunfando no intento de arrincar o galego desde as escolas infantís ata o bacharelato, hai outras políticas máis “sibilinas” pero que cumpren a mesma función des-normalizadora para a cultura galega en xeral e para a lingua en particular. A intención é arrasar, pero con menos fume ca o que botan os montes, de aí que cause menos estupor social, mais mostra o nulo interese polo patrimonio propio: histórico, cultural, lingüístico e ecolóxico.
Atoparalo en Artigos de prensa, Galicia, Linguaxe
El Galeón
Atoparalo en Álbum ilustrado, Kalandraka, Recomendamos
Non á violencia contra ás mulleres (CCCXXXI)
Atoparalo en Documental, Igualdade, Muller, Violencia de Xénero
28/09/13
A historia dos bonobos con lentes
Atoparalo en Álbum ilustrado, Igualdade, Kalandraka, Muller, Recomendamos, Tradución
Agricultura sa
Vía
27/09/13
Princesas de bo falar
Que raro, pór unha muller na cociña. Unha muller analfabeta a quen lle ofrecer o Dicionario da RAE coma un deterxente que limpa. Non vaia ser que volva o home despois de traballar dez horas e se poña violento...
Vía
Atoparalo en Machismo, Muller, Publicidade
Todos somos
Atoparalo en Lectura, Letras Galegas, Libros, Recomendamos, Xerais
26/09/13
A mellor comunicación: dar
Hai que destacar a universalidade da mensaxe a transmitir, unha mensaxe humana e solidaria
Atoparalo en Publicidade
Un paseo polo parque
Atoparalo en Álbum ilustrado, Kalandraka, Recomendamos, Tradución
25/09/13
24/09/13
Algodón en Harlem
"El teniente emitió un suspiro.
-Detesto ver que las gentes se atacan entre sí como si fueran animales salvajes.
-¿Pues qué diablos espera? -preguntó Grave Digger-. Mientras haya jungla, habrá animales salvajes."
Atoparalo en Lectura, Libros, Novela negra, RBA, Recomendamos
23/09/13
El muñeco de nieve
Non sei se é o mellor libro del. Eu téñolle un cariño especial a Petirrojo: segue sendo a mellor dende o meu punto de vista. Pero desde logo está entre os mellores. Gustoume máis có anterior, sen dúbida ningunha. Pero quizais sexa un pouco demasiado previsble, e iso réstalle puntos á lectura. Pero son puntos de sutura, que apenas se notan!
Trató de moverse, pero no consiguió desprenderse de aquella mirada rota. Una mirada rota y acusadora. Que lo acusaba de no haber hecho algo, y aunque él no sabía qué, sí sabía que debería haber podido averiguarlo, debería haber podido pararlo, debería haber podido salvarla.
Atoparalo en Lectura, Libros, Novela negra, RBA, Recomendamos
Sen calefacción
Vía
Atoparalo en Dereitos Humanos, Igualdade, Sociedade
22/09/13
Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea
Atoparalo en Lectura, Libros, Recomendamos, Siruela
21/09/13
20/09/13
19/09/13
La primera vez que nací
La primera vez que me metieron en el agua, lloré, grité, agité los brazos y pataleé.
Todo el mundo a mi alrededor se reía. Y además, no sé por qué, mi cabeza se deslizó dentro del agua. Eso me recordó a cuando fui un pez.
La primera vez que hice pipí, fue encima de papá.
La primera vez que mi abuelo murio, mamá me abrazó para consolarme. Pero, en realicad, fui yo quien la abrazó para consolarla.
La primera vez que monté en bicicleta sin ruedines, lo hice con los ojos cerrados, sin manos y sin papá.
La primera vez que me resbalé en una roca, la roca lloró. Yo no.
La primera vez que… ¡Ah, me encanta esta primera vez! Era un domingo por la noche, volvíamos de la playa. Estaba enrollada en una manta, en el asiento trasero del coche. Papá se dio la vuelta cuando el semáforo estaba en rojo y dijo: “La pequeña duerme” Cuando llegamos a casa, seguí con los ojos cerrados, precisamente para oír decir a papá “shhh” y sentir cómo me cogía en brazos. Sonreí. Papá me susurró algo al oído y fue la primera vez que le oí decir: “Mi pequeña marmota…mi querida pequeña marmota”
La primera vez que subí en autobús, piqué el billete tres veces. Para estar segura. Luego me subí en las rodillas de papá y le besé tres veces. Para estar segura.
La primera vez que me disfracé, fue de princesa. La segunda vez que me disfracé fue de princesa. La tercera vez que me disfracé, fue de princesa. Por lo tanto soy una princesa.
La primera vez que vi la mar, ella dijo: “Qué grande es, qué bella es, qué ojos tan azules tiene”.
La primera vez que vi una estrella fugaz en el cielo, pedí un deseo. Pero no puedo decirlo porque si no, no se cumplirá.
La primera vez que vi hun búho, me pareció muy chulo. La primera vez que vi un chulo, tenía cara de búho.
La primera vez que toqué la trompeta delante de todo el mucho, papá apenas se lo podía creer y mamá daba golpecitos con la mano y con el pie.
La primera vez que cumplí 13 años, cambié.
La primera vez que su mano tocó la mía, sentí el viento soplar sobre mis párpados cerrados.
La primera vez que le vi, llebaba una camisa azul celeste y le brillaban los ojos.
La primera vez que le quité la camisa azul celeste, los ojos le brillaron aún más.
La primera vez que te moviste dentro de mi vientre, cerré los ojos y escuché el sonido del mar.
La primera vez que toqué la trompeta para ti, marcaste el ritmo con los pies. No me lo podía creer.
La primera vez que te vi, fuiste tú quien cerró los ojos y esta vez el mar era yo.
La primera vez que mamá supo que iba a ser abuela y que papá supo que iba a seer abuelo, los dos rejuvenecieron venite años.
La primera vez que elegimos un nombre para tí, dijimos muchas palabras entre las se excondía tu nombre.
La primera vez que naciste, fue la segunda vez que yo nací.
Atoparalo en Álbum ilustrado, Recomendamos, SM
18/09/13
Checo
Atoparalo en Álbum ilustrado, Nostra
17/09/13
Jaime de cristal
Relato de Gianni Rodari con delicadas e fermosísimas ilustracións de Javier Aramburu que publica SM: Jaime de cristal é un canto á honestidade (neste país aínda existe diso?) e á sinceridade, que son as triunfadoras elocuentes nun mundo onde un tirano pretendía impoñer o seu orde.
Atoparalo en Álbum ilustrado, Recomendamos, SM
16/09/13
¡Ñam!
Atoparalo en Álbum ilustrado, Recomendamos, SM
15/09/13
El soldado de plomo
Atoparalo en Álbum ilustrado, Recomendamos, SM
14/09/13
Versos del tiempo
Atoparalo en Álbum ilustrado, Poesía, Recomendamos, SM
13/09/13
El hada del agua
Atoparalo en Álbum ilustrado, Recomendamos, SM
12/09/13
Las nanas de Miguel
Atoparalo en Álbum ilustrado, Recomendamos, SM
11/09/13
La niña de sus ojos
Atoparalo en Cómic, La Cúpula, Lectura, Libros, Recomendamos
Fashion Victims
Atoparalo en Actualidade, Arte, Igualdade
10/09/13
Me desperté temprano y saqué al perro
Atoparalo en Lectura, Libros, Lumen, Novela negra, Recomendamos
09/09/13
Sempre hai un lugar para a poesía (CX)
Un poema de Begoña Abad sobre os recortes.
Sergio Gay |
Farmacia
Mi madre, pensionista, sale de la farmacia.
Acaban de cobrarle veinte euros por las recetas.
Saca del bolso un boli y un papel
donde lleva la lista de la compra
y va tachando el brócoli, la fruta y el pescado.
Hoy tomará Enalapril para que siga
bombeando el corazón.
Metformina para la diabetes,
Singulair para mejorar su respiración.
Y se pondrá en los ojos Xalatán
para poder ver más claro
donde van a parar esos veinte euros
que le roban en nombre de la ley.
Begoña Abad
08/09/13
La niña que caminaba entre aromas
Atoparalo en Álbum ilustrado, Cuento de Luz, Recomendamos
Non á violencia contra ás mulleres (CCCXXIX)
Acollida con esterco e insultos á muller masai
As mulleres xirafa de Tailandia
Casas para engordar futuras esposas en Mauritania
En Mauritania, consíderanse fermosas as nenas e as mulleres gordas. Segundo unha tradición coñecida como Leblouh, dende os cinco anos as nenas sométense a un proceso cruel para gañar quilos: consomens grandes cantidades de comida e se cómpre provócanlles vómitos para seguir comendo.
Os pés vendados das nenas chinesas
Estarricado de peitos en Camerún
Condenadas á lapidación
A infibulación
Vía
Atoparalo en Igualdade, Muller, Violencia de Xénero
07/09/13
Besos
Atoparalo en Álbum ilustrado, Kókinos, Recomendamos
Caricaturas de escritor@s (II)
Atoparalo en Arte, Escritores, Ilustración
Neste blog utilizamos as imaxes con finalidade educativa. Se algunha delas estivera suxeita a dereitos de autor, rogamos que vos poñades en contacto connosco para retirala de inmediato.